Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionspräsident barroso sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Kommissionspräsident Barroso sagte vorhin: „Außerordentliche Zeiten erfordern außerordentliche Maßnahmen.“ Ja, aber dann haben Sie doch Mut!

Commissievoorzitter Barroso zei zojuist dat buitengewone tijden om buitengewone maatregelen vragen. Juist, maar heb dan ook het lef om op te treden!


Kommissionspräsident Barroso sagte in Samara mit wohl gewählten Worten, dass wir uns absolut solidarisch mit Estland erklären – aber auch mit Polen, mit der Tschechischen Republik und sogar mit meinem eigenen Land, dessen Botschafter ebenfalls von Naschi verfolgt wurde, einer Organisation, von der sich Präsident Putin nur sehr oberflächlich distanziert.

Dat geldt trouwens ook voor Polen, de Tsjechische Republiek en mijn eigen land, want ook onze ambassadeur is lastiggevallen door Nashi, een organisatie waar president Poetin zich nauwelijks van distantieert.


Kommissionspräsident Barroso hat recht, wenn er sinngemäß sagt, ohne eine wirtschaftspolitische Union könne man auch die Währungsunion vergessen.

De heer Barroso heeft gelijk als hij in dit kader zegt dat we de monetaire unie wel kunnen vergeten als we niet ook een economische unie tot stand brengen.


Hierzu sagte Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Für eine gute Gesetzgebung ist es entscheidend, den Betroffenen genau zuzuhören.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde: "Goed beleid vereist dat wordt geluisterd naar de mensen op wie dat beleid van invloed is.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso sagte: „Ich freue mich, die Slowakei am 1. Januar als 16. Mitglied im Eurogebiet begrüßen zu dürfen.

De voorzitter, José Manuel Barroso, verklaarde: "Ik ben verheugd dat wij op 1 januari Slowakije als zestiende lid van de eurozone mogen verwelkomen.


Wir stimmen zu, wenn Herr Kommissionspräsident Barroso sagt, dass wir über diese Frage wegen der Verfassungsdebatte nicht hinweggehen dürfen. Die Frage der Wettbewerbsfähigkeit Europas ist zusammen mit der Frage, wie wir das soziale Europa gestalten, der ganz zentrale Punkt.

Wij zijn het met Commissievoorzitter Barroso eens als hij zegt dat wij dit onderwerp niet uit de weg mogen gaan vanwege het debat over de Grondwet. De kwestie van het concurrentievermogen van Europa is, samen met de vraag hoe wij een sociaal Europa willen creëren, het cruciale punt.


„Ich freue mich auf dieses ganz besondere Kulturereignis, denn ich habe die Arbeit von Manoel de Oliveira stets bewundert, und der Film spielt in der Region, in der ich meine Kindheit verbracht habe", sagte Kommissionspräsident Barroso.

Een cultureel gebeuren waar ik met spanning naar uitkijk, want ik ben altijd een groot bewonderaar van de Oliveira’s werk geweest. Bovendien speelt de film zich af in de regio waar ik ben opgegroeid”, aldus Commissievoorzitter Barroso.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso, auf dessen Initiative das neue meerespolitische Konzept zurückgeht, sagte: „Ich bin davon überzeugt, dass ein großer Teil unserer Zukunft im bisher ungenutzten Potenzial der Ozeane liegt.

De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, gaf de aftrap voor de nieuwe benadering van het maritieme beleid: "Ik ben ervan overtuigd dat onze toekomst voor een groot deel ligt in het onontgonnen potentieel van onze oceanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionspräsident barroso sagte' ->

Date index: 2024-02-08
w