Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß

Traduction de «sinngemäß sagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissionspräsident Barroso hat recht, wenn er sinngemäß sagt, ohne eine wirtschaftspolitische Union könne man auch die Währungsunion vergessen.

De heer Barroso heeft gelijk als hij in dit kader zegt dat we de monetaire unie wel kunnen vergeten als we niet ook een economische unie tot stand brengen.


Wie bereits Mahatma Gandhis ist die EU davon überzeugt, dass Folter niemals ihr Ziel erreicht. Er sagte sinngemäß: Man kann mich in Ketten legen, mich foltern, sogar diesen Körper zerstören, aber meinen Geist wird man niemals gefangen nehmen.

Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".


Ich musste an Paul-Henri Spaaks Worte denken, der sinngemäß sagte: „In Europa gibt es nur kleine Länder.

Ik moest denken aan de woorden van Paul-Henri Spaak, die zei: "Sommige landen beseffen dat ze klein zijn, andere nog niet.


Ich kann hier nur den Ausspruch von Pastor Niemöller, einem deutschen Widerstandskämpfer, zitieren, der sinngemäß sagte: Als sie meinen kommunistischen Nachbarn holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist.

Vandaag zijn meer dan ooit de woorden van de Duitse verzetsman en dominee Niemöller van toepassing: “Toen ze de communisten kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen communist. Toen ze de zigeuners kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen zigeuner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Immer dann, wenn der Prozess der europäischen Integration in die Krise gerät, denke ich an Yehudi Menuhin, der sinngemäß sagte, dass Europa untergehen wird, wenn es sich nicht zu einem Europa der kulturellen Vielfalt entwickelt.

– (EN) De huidige crisis met betrekking tot de Europese integratie doet me denken aan de volgende woorden van Yehudi Menuhin: “Ofwel wordt Europa een Europa van culturen, ofwel zal Europa sterven”.


– (EN) Immer dann, wenn der Prozess der europäischen Integration in die Krise gerät, denke ich an Yehudi Menuhin, der sinngemäß sagte, dass Europa untergehen wird, wenn es sich nicht zu einem Europa der kulturellen Vielfalt entwickelt.

– (EN) De huidige crisis met betrekking tot de Europese integratie doet me denken aan de volgende woorden van Yehudi Menuhin: “Ofwel wordt Europa een Europa van culturen, ofwel zal Europa sterven”.




D'autres ont cherché : entsprechend     mit den nötigen abänderungen     mutatis mutandis     sinngemäß     sinngemäß sagt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinngemäß sagt' ->

Date index: 2025-03-21
w