Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagen beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Auffassung, dass die unter der Rubrik 1b im Entwurf des Haushaltsplans (HE) eingesetzten Beträge den von der Union definierten Mindestbedürfnissen und Zielen für die Regionalpolitik entsprechen, und fordert daher, dass die Haushaltslinien der Rubrik 1b, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wurden, beibehalten oder gegebenenfalls wiederhergestellt werden;

1. is van mening dat de in de ontwerpbegroting (OB) opgenomen bedragen voor rubriek 1b overeenkomen met de minimumbehoeften en -doelstellingen van het regionaal beleid die door de Unie zijn vastgesteld en is daarom van mening dat de door de Commissie voorgestelde begrotingslijnen van rubriek 1b moeten worden gehandhaafd of indien nodig opnieuw opgevoerd;


1. ist der Auffassung, dass die unter der Teilrubrik 1b im Entwurf des Haushaltsplans (HE) eingesetzten Beträge den von der Union definierten Bedürfnissen und Zielen für die Regionalpolitik entsprechen, und fordert daher, dass die Haushaltslinien der Rubrik 1b, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wurden, beibehalten oder gegebenenfalls wiederhergestellt werden; lehnt insbesondere die drastischen Kürzungen ab, die der Rat für die Zahlungsermächtigungen der Teilrubrik 1b vorgeschlagen hat; ...[+++]

1. is van mening dat de op de ontwerpbegroting (OB) opgenomen bedragen voor rubriek 1b overeenkomen met de behoeften en doelstellingen van het regionaal beleid zoals vastgesteld door de Unie, en is daarom van mening dat de begrotingslijnen van rubriek 1b zoals voorgesteld door de Commissie moeten worden gehandhaafd of in voorkomend geval opnieuw moeten worden opgevoerd; verwerpt in het bijzonder de door de Raad voorgestelde significante verlag ...[+++]


Durch diesen Änderungsantrag wird die Regelausführungsfrist von D+1 wie von der Kommission vorgeschlagen, beibehalten. Allerdings soll diese Regelausführungsfrist erst ab 1. Januar 2012 verbindlich werden.

Dit amendement handhaaft de termijn voor de uitvoering van de betaling van d+1, zoals door de Commissie voorgesteld, doch deze termijn dient pas vanaf 1 januari 2012 bindend te worden.


26. befürwortet die von der Kommission vorgeschlagene Definition des Begriffs Erstinvestition, insbesondere die Differenzierung der förderfähigen Ausgaben zwischen KMU und Großunternehmen, wie in Artikel 31 und folgende des Leitlinienentwurfs für Regionalbeihilfen vorgesehen; spricht sich jedoch für mehr Flexibilität bei der Berücksichtigung möglicher besonderer Bedingungen aus, wo dies gerechtfertigt ist; bittet die Kommission jedoch um Klarstellung, ob nach dem Leitlinienentwurf für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung die Erbringung von Dienstleistungen sowie die Lieferung von Waren gefördert werden können; ist ferner de ...[+++]

26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt; is voort ...[+++]


66. fordert, die Haushaltsinstrumente umzustrukturieren und zu rationalisieren, um die Reaktionsfähigkeit und Flexibilität des außenpolitischen Handelns der Union zu erhöhen, wobei die Transparenz der angewandten Mechanismen beibehalten werden sollte, ohne dass dies die Einhaltung der bereits eingegangenen Verpflichtungen gefährdet; bekräftigt, dass zu diesem Zweck ein Mechanismus für eine vorherige Konsultation des Europäischen Parlaments und eine nachträgliche Kontrolle durch das Europäische Parlament eingeführt werden muss, insbesondere wenn es um die Neuzuteilung von Mitteln geht; begrüßt die von der ...[+++]

66. verlangt herstructurering en rationalisering van de begrotingsinstrumenten teneinde het reactievermogen en de flexibiliteit van het externe optreden van de Unie te doen toenemen, met instandhouding van de transparantie van de aangewende mechanismen en zonder dat de naleving van gedane toezeggingen in gevaar komt; bevestigt nogmaals de noodzaak van de invoering van een mechanisme ter raadpleging ex ante en controle ex post door het Europees Parlement, met name waar het de herverdeling van de kredieten betreft; is verheugd over de door de Commissie voorgestelde rationalisering van de rubrieken en stelt een verdeling voor van de kredi ...[+++]


Dieser Indikator, der eine zentrale Rolle bei der Definition der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsionspolitik spielt, wurde von der Kommission in früheren Jahren für die Liste der Strukturindikatoren vorgeschlagen, aber vom Rat nicht beibehalten.

Deze indicator, die een belangrijke rol speelt bij de bepaling van het economisch en sociale cohesiebeleid, is de afgelopen jaren door de Commissie voorgesteld, maar niet door de Raad aangehouden.


Wie von der Kommission vorgeschlagen, wird der Status quo für den Zeitraum vom 1. Juli 1998 bis 30. Juni 1999 beibehalten.

Handhaving voor het tijdvak 1 juli 1998 tot 30 juni 1999 van de status quo, zoals voorgesteld door de Commissie.


Wie von der Kommission vorgeschlagen, werden der Grundpreis (ECU 504,07/100 kg) sowie dessen jahreszeitliche Staffelung für das Wirtschaftsjahr 1999 beibehalten.

Zoals voorgesteld door de Commissie wordt de basisprijs (504,07 ecu/100 kg), en de differentiëring ervan naar seizoen voor het verkoopseizoen 1999 gehandhaafd.


Wie von der Kommission vorgeschlagen, wird der Status quo bei den Orientierungspreisen beibehalten, und eine Reihe von 1998 auslaufenden Maßnahmen wird vorsorglich um ein Jahr verlängert.

Zoals door de Commissie was voorgesteld wordt met betrekking tot de oriëntatieprijzen een status quo in acht genomen, en wordt de geldigheidsduur van een aantal maatregelen die in 1998 aflopen, bij wijze van voorzorgsmaatregel met een jaar verlengd.


Aus diesem Grunde vertritt die Kommission die Auffassung, daß der 1996 in ihrem Bericht vorgeschlagene Ansatz solange beibehalten werden sollte, bis sich auf internationaler Ebene Fortschritte einstellen.

Daarom overweegt de Commissie de in haar rapport van 1996 voorgestelde aanpak voorlopig te handhaven, in afwachting van de voortgang in internationale fora.


w