Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte " (Duits → Nederlands) :

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“

Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".


Mit den neuen Vorschriften, die die Kommission 2013 vorgeschlagen hatte (IP/13/1157), wird sichergestellt, dass diese Grundrechte überall in der EU uneingeschränkt und in gleicher Weise geachtet werden.

De nieuwe regels, die de Commissie in 2013 heeft gepresenteerd (IP/13/1157), moeten ervoor zorgen dat deze grondrechten ten volle en op gelijke wijze in de gehele EU worden gewaarborgd.


Zu dem Einwand, der vorgeschlagene MEP würde die schädigende Wirkung des Dumpings beseitigen, da er mit demjenigen identisch sei, den die Kommission in einer Phase der Untersuchung vorgeschlagen hatte, wies die Kommission darauf hin, dass diese Lösung letztlich abgelehnt wurde.

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.


69. Ein fehlender Konsens hatte zur Folge, dass die meisten Maßnahmen, die die Kommission zur Prävention der organisierten Kriminalität, zur Verstärkung der Instrumente bezüglich der finanziellen Aspekte der organisierten Kriminalität, zur Verbesserung der Rechtsvorschriften und zur Überprüfung der bereits geltenden Rechtsinstrumente vorgeschlagen hatte, 20 ...[+++]

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.


Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage und der Durchführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Kommission für einen besseren Schutz der Außengrenzen und des Schengen-Raums vorgeschlagen hatte, ist die Kommission der Ansicht, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Ondanks de geleidelijke stabilisering van de situatie en de uitvoering van een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen voor een beter beheer van de buitengrenzen en een betere bescherming van het Schengengebied, is de Commissie van oordeel dat nog niet volledig is voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan "Terug naar Schengen", die een terugkeer naar een normaal functioneren van het Schengengebied mogelijk maken.


Bei ihrem Beschluss, dieses Vorhaben eingehend zu prüfen, hatte die Kommission ursprünglich drei weitere Bedenken.

Aanvankelijk had de Commissie nog drie voorlopige bezwaren geformuleerd toen zij besloot een diepgaand onderzoek naar deze transactie in te stellen.


Die Kommission nahm bereits in der Mitteilung, in der das zweite Richtlinienpaket ursprünglich vorgeschlagen wurde, zu diesem Punkt Stellung[6].

De Commissie heeft dit aspect onderstreept in haar mededeling waarin zij voor het eerst haar voorstel voor het tweede pakket richtlijnen aankondigde.


Diese Freimarge kann auf 5 Prozentpunkte erhöht werden (wie es die Kommission 1992 ursprünglich vorgeschlagen hatte), um Änderungen des grünen Kurses vorübergehend zu vermeiden.

Deze franchise kan worden verruimd tot 5 punten (zoals de Commissie aanvankelijk reeds in 1992 had voorgesteld) om wijzigingen van de groene koers tijdelijk te voorkomen.


Dass die elektronische Datenübermittlung Vorrang haben soll, war während der Beratungen in der Ratsgruppe vereinbart worden, da das von der Kommission ursprünglich vorgeschlagene Konzept für zu vage befunden wurde.

Deze nadruk op elektronische informatieoverdracht is overeengekomen tijdens de besprekingen in de Raadsgroep, aangezien de door de Commissie oorspronkelijk voorgestelde bredere aanpak niet voldoende duidelijk werd geacht.


Die TAC für Lachs wird für 2007 im Hauptfanggebiet lediglich um 5% und nicht - wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen - um 10% gesenkt.

Voor Atlantische zalm in het belangrijkste visserijgebied wordt de TAC voor 2007 slechts met 5% (en niet 10% zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld) verlaagd.


w