Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ursprünglich vorgeschlagene " (Duits → Nederlands) :

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“

Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".


15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Ebene von den Kammern getroffen werden sollten;

15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;


Ich glaube, dass die Kompromissformel zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission jetzt bei der Lösung der Probleme helfen könnte, ohne dass wir auf das Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen müssen, das die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte.

Ik denk dat dit compromis tussen het Parlement, de Raad en de Commissie op dit moment zou kunnen helpen de problemen op te lossen zonder de door de Commissie oorspronkelijk voorgestelde urgente procedure te hoeven gebruiken.


Es handelt sich – wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen – um ein zweistufiges Verfahren mit einer so genannten Exekutivphase, in der die Kommission einen Entwurf der Maßnahmen den Vertretern der nationalen Behörden in dem entsprechenden Ausschuss vorlegt, und einer so genannten Kontrollphase, in der der Entwurf dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet wird.

De procedure omvat, zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld, twee aparte fasen, een uitvoerende fase, waarbij de Commissie haar ontwerpmaatregelen voorlegt aan de vertegenwoordigers van de nationale overheden in het betrokken comité, en een controlefase, waarbij het ontwerp zal worden voorgelegd aan het Parlement en de Raad.


Der Rat ersuchte das Parlament am 13. Juni um einen Standpunkt zu dem endgültigen Kompromisstext für ein neues Regelungsverfahren mit Kontrolle, das in den bestehenden Komitologiebeschluss eingefügt würde, anstatt das von der Kommission ursprünglich vorgeschlagene Verfahren durchzuführen.

De Raad vroeg het Parlement op 13 juni advies uit te brengen over de definitieve compromistekst voor een nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing die opgenomen zou worden in het bestaande comitologiebesluit in plaats van de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde procedure.


Im Fall der mobilen Maschinen und Geräte unterstützte das Parlament die Kommission und führte in der zweiten Lesung das "schwächere" Verwaltungsausschußverfahren wieder ein, das die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte.

In het geval van niet voor de weg bestemde mobiele machines steunde het Parlement de Commissie en introduceerde het in tweede lezing opnieuw de (zwakkere) procedure van het beheerscomité zoals die aanvankelijk door de Commissie was voorgesteld.


Die TAC für Lachs wird für 2007 im Hauptfanggebiet lediglich um 5% und nicht - wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen - um 10% gesenkt.

Voor Atlantische zalm in het belangrijkste visserijgebied wordt de TAC voor 2007 slechts met 5% (en niet 10% zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld) verlaagd.


Dass die elektronische Datenübermittlung Vorrang haben soll, war während der Beratungen in der Ratsgruppe vereinbart worden, da das von der Kommission ursprünglich vorgeschlagene Konzept für zu vage befunden wurde.

Deze nadruk op elektronische informatieoverdracht is overeengekomen tijdens de besprekingen in de Raadsgroep, aangezien de door de Commissie oorspronkelijk voorgestelde bredere aanpak niet voldoende duidelijk werd geacht.


Gemäß der Entscheidung 3010/1/EGKS erhebt die Europäische Kommission keinen Einspruch gegen die Annulierung der am 8. März 1994 erfolgten Stillegungserklärung des Hochofens III in den Bremer Werken durch die Klöckner Stahl AG, mit folgenden Auflagen: a) ProfilArbed SA erklärt aufgrund der obengenannten Entscheidung die endgültige Stillegung ihres Bandwalzwerkes IX in Esch-Belval; b) die Produktion des Bandwalzwerks IX muß spätestens Ende Dezember 1994 und nicht Ende Juni 1995 eingestellt werden, wie von dem Arbed-Konzern ursprünglich vorgeschlagen worde ...[+++]

In overeenstemming met Beschikking 3010/1/EGKS verzet de Europese Commissie zich niet tegen de vernietiging door Klöckner Stahl GmbH van de sluitingsverklaring van 8 mei 1994 van hoogoven III in de fabrieken te Bremen, zulks op de volgende voorwaarden: a) ProfilArbed SA verklaart, krachtens de hierboven bedoelde beschikking, dat zij haar bandwalserij IX te Esch-Belval definitief zal sluiten; b) De produktie van de bandwalserij IX moet uiterlijk eind december 1994 en niet eind juni 1995 worden stopgezet, zoals oorspronkelijk door de ARBED-groep voorgesteld.


Diese Freimarge kann auf 5 Prozentpunkte erhöht werden (wie es die Kommission 1992 ursprünglich vorgeschlagen hatte), um Änderungen des grünen Kurses vorübergehend zu vermeiden.

Deze franchise kan worden verruimd tot 5 punten (zoals de Commissie aanvankelijk reeds in 1992 had voorgesteld) om wijzigingen van de groene koers tijdelijk te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ursprünglich vorgeschlagene' ->

Date index: 2023-05-10
w