Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte einen pragmatischen ansatz wählen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage eines pragmatischen Ansatzes und unter Einbeziehung konkreter Schritte in Bereichen von gemeinsamem Interesse, einer gemeinsamen Einschätzung der Sachzwänge und der Bemühungen um Fortschritte bei der Annäherung der Türkei an die EU sollte eine neue und positive Agenda aufgestellt werden, um eine konstruktivere und positivere Beziehung zu ermöglichen.

Op basis van een pragmatische aanpak en door concrete stappen te zetten op gebieden van wederzijds belang, door het eens te worden over wat de hindernissen zijn en door te streven naar vooruitgang bij de harmonisatie met de EU, moet een nieuwe, positieve agenda tot stand komen om zo een meer constructieve en positieve relatie op te bouwen.


Die Kommission hält alle beteiligten Parteien ausdrücklich dazu an, sich um einen praktischen und pragmatischen Ansatz zu bemühen, um sicherzustellen, dass die regionale Zusammenarbeit – ungeachtet der unterschiedlichen Positionen im Hinblick auf die Statusfrage des Kosovo – alle Seiten einbezieht.

De Commissie roept alle betrokken partijen op te blijven streven naar praktische en pragmatische oplossingen om de inclusiviteit van de regionale samenwerking te verzekeren zonder afbreuk te doen aan de diverse standpunten over de status van Kosovo.


Bei der Entwicklung der Bodenschutzstrategie hat die Kommission einen pragmatischen Ansatz gewählt, der zunächst auf die Anpassung für den Boden relevanter politischer Bereiche zielt; dabei geht sie mit der Entwicklung neuer Umweltvorschriften präventiv und mit der Einbeziehung relevanter Fragen in politische Bereiche mit besonderer Bedeutung für den Boden gleichzeitig integrativ vor.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


Die meisten stimmten darin überein, dass die Richtlinie einen flexiblen, zweckmäßigen Regulierungsrahmen für die Mitgliedstaaten bietet, und unterstützten den pragmatischen Ansatz der Kommission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


Jede politische Partei sollte im Verlauf der Wahlen ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission bekannt geben.

Elke politieke partij moet tijdens het verkiezingsproces bekendmaken welke haar kandidaat is voor het voorzitterschap van de Commissie.


Lassen Sie uns einen pragmatischen Ansatz wählen.

Laten wij kiezen voor pragmatisme.


Nur wenige Monate vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Mai 2014 verdeutlicht das heutige REFIT-Paket den pragmatischen Ansatzr die künftige Rechtsetzung in Europa.“

Het REFIT-pakket dat vandaag wordt voorgesteld, biedt een pragmatische zienswijze op de toekomst van regelgeving in Europa, een paar maanden voor de Europese verkiezingen van mei 2014".


Aufgrund des pragmatischen Ansatzes der Kommission sowie ihrer einschlägigen rechtlichen Analyse sind die Mitgliedstaaten allgemein der Auffassung, daß sich tatsächlich ein Gemeinschaftsabkommen empfehle.

Aansluitend bij de praktische aanpak van de Commissie en bij een relevante juridische analyse, waren de lidstaten in het algemeen van mening dat inderdaad voor een overeenkomst van de Gemeenschap moet worden gekozen.


Nach Ansicht des Rates dürfte es am erfolgversprechendsten sein, einen pragmatischen Ansatz zu wählen, der mit minimalen Anpassungen der derzeitigen Regeln und Praktiken auskommen könnte, vorausgesetzt natürlich, daß ein derartiger Ansatz zu einem Ergebnis führt, bei dem die Rolle des Euro gebührend anerkannt wird.

De Raad is van mening dat een pragmatische aanpak waarbij de aanpassing van bestaande regels en praktijken tot een minimum wordt beperkt, de grootste kansen op welslagen heeft, uiteraard op voorwaarde dat die aanpak een resultaat oplevert waarin de rol van de euro naar behoren wordt erkend.


Hierzu äußert er folgende Empfehlungen: - Die Fair-Trade-Zertifizierung sollte sowohl auf der Ebene der Lieferanten als auch des Handels angewandt werden. - Die Fair-Trade-Initiative sollte für die Beschreibung ihrer Aktivitäten einen geeigneteren Begriff wählen, damit ihre Zielsetzung für die Öffentlichkeit klarer wird: Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Position der Erzeuger solcher Waren in der Dritten Welt. - Die Kommission ...[+++]

Het Comité beveelt verder het volgende aan: - De keurmerken dienen zowel betrekking te hebben op de organisaties van producenten als op de handelsvoorwaarden. - De maatschappelijke krachten dienen een geschiktere term te vinden om de "fair trading"-activiteiten te omschrijven, ten einde ervoor te zorgen dat het publiek begrijpt dat het de bedoeling van de keurmerken is, de positie en de omstandigheden van de mensen in de derde wereld die de keurmerkartikelen vervaardigen, te verbeteren. - De Commissie zou een aparte begrotingspost moe ...[+++]


w