Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte besonders vorsichtig beim » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte besonders vorsichtig beim Wettbewerb auf dem Medikamentenmarkt sein, besonders im Hinblick auf die Praktiken von Produzenten von Originalprodukten, welche den Verkauf von generischen Medikamenten behindern.

De Commissie dient ook bijzonder oplettend te zijn ten aanzien van de mededinging op de geneesmiddelenmarkt. Met name die praktijken van producenten van oorspronkelijke geneesmiddelen die verhinderen dat generieke geneesmiddelen op de markt komen, vormen in dit verband een aandachtspunt.


Die Kommission sollte besonders darin bestärkt werden, der konstruktiven Sicherheit von Produkten durch bilaterale Zusammenarbeit mit den Marktüberwachungsbehörden von Drittländern mehr Aufmerksamkeit zu schenken (Siehe Wortlaut von Ziffer 10 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. März 2011 zur Überprüfung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit und Marktüberwachung (2010/2085(INI))).

De Commissie moet vooral worden aangespoord de aandacht meer te richten op de „veiligheid van het ontwerp” van producten door middel van bilaterale samenwerking met de markttoezichtautoriteiten van derde landen (Zie de formulering van paragraaf 10 van de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 over de herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid en markttoezicht (2010/2085(INI))


Die Kommission sollte besonders darin bestärkt werden, der konstruktiven Sicherheit von Produkten durch bilaterale Zusammenarbeit mit den Marktüberwachungsbehörden von Drittländern mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

De Commissie moet vooral worden aangespoord de aandacht meer te richten op de "veiligheid van het ontwerp" van producten door middel van bilaterale samenwerking met de markttoezichtautoriteiten van derde landen.


Die Kommission sollte die Ausgestaltung des gemeinsamen Begleitungs- und Bewertungsrahmens verbessern, um aktuellere, relevantere, zuverlässigere und vergleichbarere Informationen, insbesondere über die Wirksamkeit und Effizienz der einzelnen Maßnahmen beim Erreichen von Ergebnissen, zu liefern.

de Commissie moet het ontwerp van het gemeenschappelijk toezicht- en evaluatiekader verbeteren om meer tijdige, relevante, betrouwbare en vergelijkbare informatie te genereren, met name over de doeltreffendheid en doelmatigheid van elke maatregel in het behalen van resultaten;


Zur Stärkung des Prozessmanagements sollte die Kommission IT-Instrumente einsetzen, die alle Funktionalitäten zusammenführen, und sie sollte die Ungleichheiten beim Arbeitspensum der Mitarbeiter analysieren.

de Commissie moet, om het procesbeheer te versterken, IT-hulpmiddelen inzetten die alle functies integreren en de onevenwichtige werkdruk van het personeel onderzoeken;


Durch den Vorschlag sollte sichergestellt werden, dass wirtschaftliche Tätigkeiten beim Schutz der natürlichen Ressourcen frühzeitig berücksichtigt werden. Gleiches gilt auch für Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel und Naturkatastrophen, die für Küstengebiete besonders gefährlich sind.

Het voorstel moet ervoor zorgen dat, met het oog op de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in een vroeg stadium rekening wordt gehouden met economische activiteiten en met de risico's van de klimaatverandering en natuurrampen waarvoor de kustgebieden uitermate gevoelig zijn.


Ich denke, die Kommission sollte sehr vorsichtig sein bei der Neufassung der OLAF-Verordnung.

Ik ben van mening dat de Commissie uiterst voorzichtig te werk moet gaan bij het opnieuw vormgeven van de OLAF-verordening.


Die Kommission sollte besonders wachsam sein.

En wat is de kuur hiervoor? Wel, dat de Commissie bijzonder waakzaam zal zijn.


Die Kommission sollte überlegen, wie ihre Rolle in Bezug auf die Unterstützung der betroffenen Regierungen bei der wirksameren Koordinierung der verschiedenen Geber aussehen kann. Die Rollen der Generaldirektion ECHO einerseits und der Generaldirektion Umwelt (Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz) andererseits sollten klarer definiert werden, damit ein kohärenter Ansatz gewährleistet wird. Es sollte überlegt werden, die Soforthilfemaßnahmen über einen längeren Zeitraum laufen zu lassen, damit genügend Zeit für ihre Durchführung zur Verfügung steht. Die Generaldirektion ECHO sollte ...[+++]

de Commissie zou moeten nagaan welke rol zij zou kunnen spelen in het bijstaan van de regeringen van de getroffen landen bij het doeltreffender beheren van de coördinatie van donoren; de rol van DG ECHO en DG Milieu (mechanisme voor civiele bescherming) moet worden verduidelijkt om een coherente aanpak te waarborgen; een langer tijdsbestek voor noodoperaties dient te worden overwogen, om voldoende tijd te laten voor de implementatie; DG ECHO dient zijn toezichtsysteem te versterken om daarin schriftelijke feedback aan partners na controlebezoeken op te nemen alsmede de ontwikkeling van informatie over comparatieve kosten, ...[+++]


Die neue Kommission sollte rasch die erforderlichen Reformen in Gang setzen, besonders hinsichtlich der Verbesserung ihrer Organisation, ihres internen Managements und der Kontrolle ihres Finanzgebarens.

De nieuwe Commissie dient spoedig uitvoering te geven aan de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder voor de verbetering van haar organisatie, beheer en financiële controle.


w