Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission könnte sich gegenüber ihrem ursprünglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission könnte sich gegenüber ihrem ursprünglichen Vorschlag für einen Haushalt in Höhe von 4,5 Millionen Euro etwas flexibler zeigen, sich allerdings keinesfalls mit einer solch drastischen Kürzung einverstanden erklären.

De Commissie zou blijk kunnen geven van een zekere flexibiliteit ten aanzien van haar oorspronkelijke voorstel van 4,5 miljoen euro, maar zeker niet ten aanzien van een zo drastische ingreep.


D. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2011 der Agentur 11 850 000 EUR betrug , was gegenüber ihrem ursprünglichen Beitrag für 2010 (8 410 000 EUR) einen Anstieg um 40,90 % darstellt;

D. overwegende dat de oorspronkelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2011 11 850 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename betekent van 40,9% ten opzichte van de oorspronkelijke bijdrage van de Unie in 2010 (8 410 000 EUR);


D. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2011 der Agentur 11 850 000 EUR betrug, was gegenüber ihrem ursprünglichen Beitrag für 2010 (8 410 000 EUR) einen Anstieg um 40,90 % darstellt;

D. overwegende dat de oorspronkelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2011 11 850 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename betekent van 40,9% ten opzichte van de oorspronkelijke bijdrage van de Unie in 2010 (8 410 000 EUR),


D. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2010 der Agentur 7 695 223 EUR betrug, was gegenüber ihrem ursprünglichen Beitrag für 2009 einen Anstieg um 34,9 % darstellt ;

D. overwegende dat de eerste bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2010 7 695 223 bedroeg, hetgeen een toename betekent van 34,9% ten opzichte van de eerste bijdrage van de Unie in 2009 ;


D. in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2010 der Agentur 7 695 223 EUR betrug, was gegenüber ihrem ursprünglichen Beitrag für 2009 einen Anstieg um 34,9 % darstellt;

D. overwegende dat de eerste bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2010 7 695 223 bedroeg, hetgeen een toename betekent van 34,9% ten opzichte van de eerste bijdrage van de Unie in 2009;


Darüber hinaus wird die Kommission nicht, wie in ihrem ursprünglichen Vorschlag geplant, einen förmlichen Zulässigkeitsbeschluss fällen. Initiativen werden jedoch nur dann registriert, wenn die in der Verordnung festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind; insbesondere dürfen Initiativen nicht offenkundig außerhalb des Rahmens liegen, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union vorzulegen, um die Verträge umzusetzen.

De Commissie zal dus geen formeel besluit over de ontvankelijkheid nemen zoals in haar voorstel was bepaald, maar voorgestelde initiatieven enkel kunnen registreren als aan de voorwaarden van de verordening is voldaan, in het bijzonder aan de voorwaarde dat initiatieven niet manifest buiten de sfeer mogen vallen van de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de Commissie zijn toegekend om inzake de verlangde rechtshandeling een voorstel te doen.


Die Kommission konnte einigen Änderungen gegenüber ihrem Vorschlag nicht zustimmen.

De Commissie kon niet instemmen met een aantal wijzigingen in het voorstel.


Im Einklang mit ihrem Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik und ihrem Vorschlag für eine Richtlinie über die Förderung sauberer Straßenfahrzeuge wird sich die Kommission auch gegenüber ihrem Personal künftig weiter dafür einsetzen, dass vermehrt schadstoffarme Fahrzeuge mit geringem Treibstoffverbrauch bzw. „saubere Fahrzeuge“ benutzt werden.

Aansluitend bij haar Witboek over het Europese vervoersbeleid en haar Voorstel voor een richtlijn inzake de bevordering van schone voertuigen voor wegvervoer , blijft de Commissie, ook bij haar eigen personeel, het gebruik van minder vervuilende voertuigen met een lager verbruik en de aanschaf van schone voertuigen aanmoedigen.


Einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes konnte sich weder die Mehrheit der Delegationen noch die Kommission anschließen, nach deren Ansicht sich dieser Vorschlag zu weit von ihrem ursprünglichen Vorschlag entfernt.

Een compromis van het Voorzitterschap kreeg noch steun van de meeste delegaties, noch van de Commissie, die vindt dat het compromis te ver verwijderd is van haar oorspronkelijke voorstel.


Um der Stellungnahme des Parlaments teilweise Rechnung zu tragen, hat die Kommission im Vergleich zu ihrem ursprünglichen Vorschlag die Dotierung für die Beihilfen "Kohleforschung" geändert. So werden die dafür vorgesehenen Mittel von 10 auf 17 Millionen Ecu aufgestockt.

De Commissie heeft het advies van het Parlement gedeeltelijk overgenomen en de kredieten voor onderzoek in de sector kolen verhoogd van 10 naar 17 miljoen ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission könnte sich gegenüber ihrem ursprünglichen' ->

Date index: 2024-12-16
w