Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in diesem speziellen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Die Delegationen nahmen die Ausführungen des Vorsitzes zu einer Regelung für lokale Landwirt­schaft und Direktverkäufe in Anbetracht der Entwicklungen in diesem speziellen Sektor und der Nachfrage seitens der Verbraucher generell positiv auf.

De delegaties reageerden over het algemeen instemmend op de opvattingen van het voorzitterschap over de regeling voor "lokale landbouw en rechtstreekse verkoop", gezien de ontwikkeling van die specifieke sector en de vraag van de consument.


Schließlich unterstütze ich die Ernennung eines Europäischen Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels, um die Arbeit und Politik der Europäischen Union in diesem speziellen Sektor zu leiten.

Infine, incoraggio l'istituzione di un coordinatore europeo antitratta che gestisca l'azione e le politiche dell'Unione europea in questo specifico settore.


Dieser Initiativbericht fordert von der Kommission im Schatten der missglückten Strategie von Lissabon in diesem speziellen Sektor spezifische und ehrgeizige Initiativen.

In dit initiatiefverslag wordt de Commissie opgeroepen tot concrete en ambitieuze initiatieven in de schaduw van de mislukking van de strategie van Lissabon op dit terrein.


In diesem speziellen Sektor sind die besten verfügbaren Technologien alles andere als konsequent eingesetzt.

De beste beschikbare technieken worden in deze sector allesbehalve correct toegepast.


Ich bin mit Vertretern der Betriebsleitung und der Arbeitnehmer, einschließlich von Vertretern der Gewerkschaft GMB, zusammengekommen, und sie alle vertraten die Ansicht, dass eine Einführung von Anti-Dumpingzöllen durch die Kommission in diesem speziellen Sektor Arbeitsplätze und damit den Lebensunterhalt der Betroffenen aufs Spiel setzen würde.

Ik heb vertegenwoordigers van zowel het management als het personeel ontmoet, met inbegrip van vertegenwoordigers van de vakbond GMB. Zij stellen unaniem dat banen en de bestaanszekerheid op het spel staan als de Commissie deze specifieke sector anti-dumpingrechten oplegt.


Außerdem sollte klargestellt werden, dass aufgrund der Verpflichtung der Kommission, in ihrem Bericht gemäß Artikel 23 auch auf die sozialen und Beschäftigungsaspekte einzugehen, keine Zuständigkeit der Gemeinschaft auf diesem speziellen Sektor entsteht.

Voorts moet worden gepreciseerd dat de verplichting van de Commissie om in haar verslag in het kader van artikel 23 sociale en arbeidsmodellen op te nemen, niet betekent dat de Gemeenschap bevoegdheden krijgt in deze specifieke sector.


Nach diesem Vorschlag sollen die dringendsten Probleme dieses Sektors behoben werden, solange der bis Jahresende vorzulegende Bericht der Kommission über die gesamte Anwendung dieser GMO noch aussteht; insbesondere schlägt die Kommission in diesem Stadium Maßnahmen zur Stabilisierung und Vereinfachung der Regelung für die Beihilfen für die Erzeugerorganisationen sowie zur Verbesserung der Verwaltung der Ausfuhrerstattungen vor.

Dat voorstel heeft tot doel de meest dringende problemen van de sector te regelen in afwachting van het vóór het einde van het jaar verwachte Commissieverslag over de algemene werking van deze GMO; in deze fase stelt de Commissie meer bepaald maatregelen voor om de steunregelingen voor de telersverenigingen in evenwicht te brengen en te vereenvoudigen en het beheer van de uitvoerrestitutie ...[+++]


Wie erinnerlich hat die Kommission in diesem im Dezember 1996 angenommenen Bericht ausgehend von einer Analyse des Sektors nach der Reform von 1992 ihre Haltung zur Revision der gemeinsamen Marktorganisation f r Tabak genauer dargelegt.

Er zij aan herinnerd dat dit in december 1996 door de Commissie goedgekeurde verslag een concrete omschrijving bevat van een standpunt van deze instelling over de herziening van de gemeenschappelijke ordening der markten in de tabaksector, dit op basis van een analyse van de sector na de hervorming van 1992.


Unter Berücksichtigung einer Sachverständigen-Studie, die von der Kommission in Auftrag gegeben wurde, um die speziellen Auswirkungen der Ergebnisse der Uruguay-Runde auf den Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union zu untersuchen, wird in der Mitteilung versucht, alle relevanten Faktoren zu bewerten, die für die künftigen Entwicklungen in diesem Sektor aussch ...[+++]

Uitgaande van een deskundigenstudie, uitgevoerd in opdracht van de Commissie om het speciale effect van de resultaten van de Uruguay-ronde op de textiel- en kledingsector van de EU te evalueren, wordt in de mededeling gepoogd alle relevante factoren te beoordelen die bepalend zijn voor de toekomstige ontwikkelingen in de sector. Daaruit worden de volgende conclusies getrokken: - Tot de belangrijkste factoren die een effect op de te ...[+++]


Die Mitgliedstaaten teilen das Anliegen der Kommission, bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen in diesem sensiblen Sektor ein Rechtsvakuum zu vermeiden, und begrüßen die rasche Verabschiedung entsprechender Maßnahmen.

Op deze vergadering waren de Lid-Staten het met de Commissie eens dat, een rechtsvacuüm bij het toezicht op staatssteun in deze gevoelige sector moet worden voorkomen en dat zo spoedig mogelijk maatregelen moesten worden getroffen.


w