Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hegte zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hegt gewisse Zweifel, dass es sich bei einigen der künftigen Rechtsakte, zu deren Annahme die Kommission durch diesen Rechtsakt ermächtigt worden ist, um Durchführungsvorschriften handelt.

“Bij de Commissie bestaat enige twijfel of enkele van de toekomstige handelingen waarvoor de Commissie in de wetgevingshandeling de bevoegdheid heeft gekregen om ze vast te stellen wel uitvoeringshandelingen zijn.


53. hegt deshalb erhebliche Zweifel, ob der von der Kommission vorgelegte HE eine angemessene und aktuelle Reaktion auf die derzeitigen Herausforderungen an die EU darstellt, nicht zuletzt im Kontext der aktuellen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum; verweist auf seine nachdrückliche Forderung nach einer adäquaten und ausgewogenen Reaktion auf diese Herausforderungen mit Blick auf die Verwaltung der legalen Migration und die Verlangsamung der illegalen Migration, wobei die Verpflichtung der EU-Mitgliedstaaten anzuerkennen ist, sich an bestehendes EU-R ...[+++]

53. vraagt zich dan ook af of de ontwerpbegroting van de Commissie een passend en actueel antwoord is op de uitdagingen waar de EU nu voor staat, ook gezien de ontwikkelingen in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee; dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op deze uitdagingen om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen in te dammen, onderstreept, onder erkenning van de verplichting van de EU-lidstaten om de bestaande EU-wetgeving na te leven, de noodzaak van voldoende finan ...[+++]


54. hegt deshalb erhebliche Zweifel, ob der von der Kommission vorgelegte HE eine angemessene und aktuelle Reaktion auf die derzeitigen Herausforderungen an die EU darstellt, nicht zuletzt im Kontext der aktuellen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum; verweist auf seine nachdrückliche Forderung nach einer adäquaten und ausgewogenen Reaktion auf diese Herausforderungen mit Blick auf die Verwaltung der legalen Migration und die Verlangsamung der illegalen Migration, wobei die Verpflichtung der EU-Mitgliedstaaten anzuerkennen ist, sich an bestehendes EU-R ...[+++]

54. vraagt zich dan ook af of de ontwerpbegroting van de Commissie een passend en actueel antwoord is op de uitdagingen waar de EU nu voor staat, ook gezien de ontwikkelingen in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee; dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op deze uitdagingen om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen in te dammen, onderstreept, onder erkenning van de verplichting van de EU-lidstaten om de bestaande EU-wetgeving na te leven, de noodzaak van voldoende finan ...[+++]


Die Kommission hat daraufhin Anfang 2010 eine formelle Untersuchung eingeleitet (siehe IP/10/15), weil sie Zweifel an der Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem Binnenmarkt hegte.

De Commissie heeft begin 2010 een formeel onderzoek geopend (zie IP/10/15), omdat zij twijfels had over de verenigbaarheid van deze steunmaatregelen.


Die Kommission hegt Zweifel an der Richtlinienkonformität von Ausschreibungen, in denen die Lieferung von Mikroprozessoren der Marke Intel oder von Mikroprozessoren mit einer speziellen Taktfrequenz gefordert wird.

Zij vraagt zich af of eisen dat microprocessoren van het merk Intel of microprocessoren met een specifieke kloksnelheid worden geleverd, wel in overeenstemming zijn met de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


Der Verfasser kann den Optimismus der Kommission teilen, dass der angeforderte Betrag im Jahre 2005 gebunden werden kann, er hegt jedoch ernsthafte Zweifel, ob die von der Kommission beabsichtigten Verpflichtungen im laufenden Jahr ausgezahlt werden können.

De rapporteur kan het optimisme van de Commissie delen dat het verzochte bedrag in 2005 kan worden toegezegd, maar heeft ernstige twijfel of de door de Commissie gedane toezeggingen in het lopende jaar zullen kunnen worden gedeblokkeerd.


Und schließlich hegt die Kommission ernsthafte Zweifel daran, dass die Vereinbarung, die zur Organisierung der Kapazitätsverringerung zwischen den Schlachthöfen getroffen wurde, mit dem gemeinschaftlichen Kartellrecht vereinbar ist.

Tot slot betwijfelt de Commissie sterk of de afspraak onder slachthuizen om de capaciteitsvermindering te organiseren, verenigbaar is met de EU-regels inzake kartelvorming.


18. ist beunruhigt darüber, dass in einigen Bereichen wie Nahrungsmittelsicherheit, Gesundheit der Pflanzen und Tiere, Wohlergehen der Tiere und Futtermittelregelung so schwerwiegende Probleme bestehen, dass die Kommission Zweifel hegt, ob Tschechien in der Lage sein wird, diese Angelegenheiten vor dem Beitritt zur EU zu regeln; hofft, dass die Tschechische Republik rasch wirksame Schritte unternimmt, um die Mängel zu beheben;

18. is verontrust over het feit dat er in enkele sectoren van de voedselveiligheid, gezondheid van planten en dieren, dierenwelzijn en reglementering van diervoeders dermate ernstige problemen bestaan dat de Commissie betwijfelt of Tsjechië de toestand kan corrigeren voordat het land toetreedt tot de EU; spreekt de hoop uit dat de Tsjechische Republiek snel doelmatige maatregelen neemt om de gebreken op te heffen;


Nach einer ersten Prüfung der Sachlage hegt die Kommission Zweifel, ob die "zusätzliche Finanzierung" mit den im EG-Vertrag verankerten EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar ist.

Na een voorbereidend onderzoek betwijfelt de Commissie of de verstrekking van "aanvullende financiering" in overeenstemming is met de in het EG-Verdrag vervatte regels van de EU inzake overheidssubsidies.


Aus diesen Gründen hegt die Kommission keinen Zweifel an der Vereinbarkeit des Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und hat ihn daher genehmigt.

In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de operatie aangezien deze geen ernstige twijfels doet rijzen met betrekking tot haar verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hegte zweifel' ->

Date index: 2023-11-30
w