Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hat bereits in mehreren unternehmen nachprüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat bereits in mehreren Unternehmen Nachprüfungen durchgeführt, in denen die erwähnten Probleme eine Untersuchung rechtfertigen.

De Commissie heeft ook een aantal inspecties uitgevoerd bij ondernemingen waar deze specifieke kwesties nader onderzoek verdienden.


Die Europäische Kommission beschäftigt sich bereits seit mehreren Jahren mit dem Problem der Radikalisierung, insbesondere über das im Jahr 2011 eingerichtete Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung (RAN).

De Europese Commissie houdt zich al verschillende jaren actief bezig met radicalisering, voornamelijk via het in 2011 opgerichte netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN).


In den vergangenen Wochen hat die Kommission bereits mit mehreren Mitgliedstaaten die Vereinbarkeit ihres Vorgehens mit der EURODAC-Verordnung erörtert. Diese sieht vor, dass die Mitgliedstaaten von jeder Person, die mindestens 14 Jahre alt ist und die einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, sowie von jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der in Zusammenhang mit dem irregulären Übertritt einer Außengrenze eines Mitgliedstaats gefasst wird, die Fingerabdruckdaten abnehmen und weite ...[+++]

De Commissie is de afgelopen weken met een aantal lidstaten al overleg gestart over de naleving van de Eurodac-verordening. Die verplicht de lidstaten ertoe vingerafdrukken te nemen en vingerafdrukgegevens toe te zenden van alle personen die om internationale bescherming verzoeken en van alle onderdanen van derde landen en staatlozen die bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van een lidstaat worden aangehouden.


6. fordert eine Ausweitung der bestehenden Projekte für eine Internationalisierung europäischer KMU zwecks Abdeckung neuer vorrangiger Märkte in Erwartung der Bewertung der Einrichtung von Zentren, wie sie bereits in mehreren asiatischen Ländern existieren; erwartet, dass 2013 weitere Maßnahmen ergriffen werden, um die Koordinierungsplattform für EU-Unternehmen zu verwirklichen, die bereits Bestandteil des EU-Haushaltsplans 2012 ist;

6. dringt aan op een uitbreiding van de bestaande internationaliseringsprojecten voor Europese kmo's om nieuwe prioritaire markten te bestrijken, in afwachting van de evaluatie van de werking van de centra die reeds in meerdere Aziatische landen bestaan; gaat ervan uit dat er in de loop van 2013 nog meer initiatieven zullen volgen ter implementatie van het coördinatieplatform voor EU-bedrijven dat al deel uitmaakt van de EU-begroting 2012;


Dies gilt auch für die wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), deren Ansatz bereits bei mehreren Gelegenheiten in Zweifel gezogen wurde, und für öffentliche Anhörungen, bei denen man aufgrund der Formulierung der Fragen bereits Antworten erwartet, die die Dienste der Kommission hören möchten.

Dat geldt ook voor de wetenschappelijke meningen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), waarvan de werkwijze herhaaldelijk in twijfel is getrokken, en voor de openbare raadplegingen, waarvan de formulering van de vragen kan leiden tot antwoorden die de diensten van de Commissie graag willen horen.


Dies gilt auch für die wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), deren Ansatz bereits bei mehreren Gelegenheiten in Zweifel gezogen wurde, und für öffentliche Anhörungen, bei denen man aufgrund der Formulierung der Fragen bereits Antworten erwartet, die die Dienste der Kommission hören möchten.

Dat geldt ook voor de wetenschappelijke meningen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), waarvan de werkwijze herhaaldelijk in twijfel is getrokken, en voor de openbare raadplegingen, waarvan de formulering van de vragen kan leiden tot antwoorden die de diensten van de Commissie graag willen horen.


Außerdem stellte die Kommission fest, dass die beiden Unternehmen nicht als die wichtigsten Konkurrenten angesehen werden und dass sie in allen Marktsegmenten mit mehreren starken Akteuren in Wettbewerb treten müssen.

Bovendien stelde de Commissie vast dat de partijen niet als grote concurrenten van elkaar worden beschouwd en dat zij in alle marktsectoren met een aantal sterke concurrenten te maken zouden krijgen.


Dennoch möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass dieses Ziel bereits vor mehreren Jahren auf dem Gipfel von Barcelona gesetzt wurde. In Anbetracht der Tatsache, dass die Vollendung des Energiebinnenmarktes innerhalb der Europäischen Union erneut Beachtung gefunden hat, hofft der Berichterstatter, dass die Mitgliedstaaten entscheidende Schritte unternehmen werden, um alle der Entwicklung diese Marktes im Wege stehenden Hindernisse zu beseitigen.

Hij wil er echter op wijzen dat deze doelstelling al jaren geleden is geformuleerd tijdens de Top van Barcelona en hij hoopt dat de lidstaten, nu de voltooiing van de interne energiemarkt opnieuw in de belangstelling staat binnen de Europese Unie, de nodige maatregelen zullen nemen om alles wat deze ontwikkeling hindert weg te nemen.


44. fordert die Kommission auf, den derzeitigen bedauernswerten Stillstand in der Sozialpolitik zu überwinden und neue Initiativen in folgenden Bereichen zu ergreifen, die bereits in mehreren Entschließungen des Parlaments hervorgehoben wurden: jährliche „Anzeigetafel“, kollektive Rechte der Beschäftigten, soziale Sicherheit der in atypischen Arbeitsverhältnissen Beschäftigten, Schutz vor individuellen Entlassungen, Änderung der Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte und die lebenswichtige Änderung der Arbeitszeitrichtlinie, wo ...[+++]

44. roept de Commissie ertoe op de huidige betreurenswaardige impasse in het sociaal beleid te doorbreken en te komen met nieuwe initiatieven op de gebieden die in diverse resoluties van het Parlement worden genoemd, zoals het jaarlijkse scorebord, de collectieve rechten van werknemers, sociale zekerheid voor mensen met atypisch werk, bescherming tegen individueel ontslag, een herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernem ...[+++]


Die Kommission hatte bereits im November 1992 eine Bürgschaft des Landes Baden-Württemberg zugunsten dieses Unternehmens genehmigt und hat deshalb Zweifel, daß mit dem neuen Umstrukturierungsprogramm die langfristige Überlebensfähigkeit des Unternehmens gesichert werden kann.

Daar de Commissie reeds een garantie van het land Baden-Wurtemberg ten behoeve van de betrokken onderneming in november 1992 heeft goedgekeurd, betwijfelt zij of het nieuwe herstructureringsprogramma garant zal kunnen staan voor een duurzame toekomstige levensvatbaarheid van de onderneming.


w