Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren ansatz bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass am 1. Juni 2015 das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) zwischen Bosnien und Herzegowina und der EU in Kraft getreten ist und von den staatlichen Stellen Bosnien und Herzegowinas eine Reformagenda – deren Umsetzung bereits begonnen hat – angenommen wurde, und zwar im Einklang mit dem neuen Ansatz der EU gegenüber Bosnien und Herzegowina und mit dem Ziel, die schwierige sozioökonomische Lage anzugehen und weitere Fortschritte in Richtung auf die Integratio ...[+++]

D. overwegende dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen BiH en de EU op 1 juni 2015 van kracht is geworden, en een hervormingsagenda werd goedgekeurd die geleidelijk door de autoriteiten van BiH wordt geïmplementeerd, in overeenstemming met het hernieuwde beleid van de EU ten aanzien van Bosnië en Herzegovina, dat tot doel heeft de problematische sociaal-economische situatie op te lossen en verdere vooruitgang op het vlak van EU-integratie te boeken; overwegende dat het land voornemens is in de nabije toekomst een aanvraag voor EU-lidmaatschap in te dienen; ...[+++]


Der Wandel hin zu einer Organisation, in deren Mittelpunkt der Nutzer steht (Kundenorientierung), der bereits zentrales Anliegen des ,New Public Management"-Ansatzes war, wird durch E-Government verstärkt und im Kontakt mit dem Nutzer in personalisierten Onlinediensten, der Bereitstellung einer zentralen Anlaufstelle und einem an Lebens- (oder Unternehmens-)ereignissen orientierten Ansatz sichtbar.

De verandering in de richting van een organisatie waar de gebruiker centraal staat (klantgerichtheid), die al de kern vormde van de "New Public Management"-aanpak, wordt door eGovernment nog versterkt en aan het "loket" zichtbaar gemaakt door gepersonaliseerde online diensten, een "one-stop-shop"-benadering en een oriëntatie op levens- (of bedrijfs)gebeurtenissen.


Dies gilt auch für die wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), deren Ansatz bereits bei mehreren Gelegenheiten in Zweifel gezogen wurde, und für öffentliche Anhörungen, bei denen man aufgrund der Formulierung der Fragen bereits Antworten erwartet, die die Dienste der Kommission hören möchten.

Dat geldt ook voor de wetenschappelijke meningen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), waarvan de werkwijze herhaaldelijk in twijfel is getrokken, en voor de openbare raadplegingen, waarvan de formulering van de vragen kan leiden tot antwoorden die de diensten van de Commissie graag willen horen.


Dies gilt auch für die wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), deren Ansatz bereits bei mehreren Gelegenheiten in Zweifel gezogen wurde, und für öffentliche Anhörungen, bei denen man aufgrund der Formulierung der Fragen bereits Antworten erwartet, die die Dienste der Kommission hören möchten.

Dat geldt ook voor de wetenschappelijke meningen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), waarvan de werkwijze herhaaldelijk in twijfel is getrokken, en voor de openbare raadplegingen, waarvan de formulering van de vragen kan leiden tot antwoorden die de diensten van de Commissie graag willen horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ACM (bzw. deren Vorgängerin OPTA) hatte bereits 2010 einen Vorschlag vorgelegt, der dem von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz für die Festlegung von Zustellungsentgelten entsprach.

De ACM (en diens voorganger, de OPTA) had in 2010 reeds een voorstel gedaan waarin het de door de Commissie aanbevolen aanpak voor afgiftetarieven volgde.


Diese Strategie ist eine der sieben vorgesehenen Strategien im 6. Umweltaktionsprogramm, mithilfe deren die bereits existierenden zahlreichen Einzelpläne zu einem integrativen Ansatz zusammengeführt werden sollen.

Deze strategie is een van de zeven strategieën uit het Zesde Milieuactieprogramma ter bundeling van de talrijke reeds bestaande afzonderlijke plannen voor een geïntegreerde aanpak.


Ich hoffe auch, dass dieses Europäische Parlament das Maßnahmepaket gewisser sozialdemokratischer Abgeordneter ablehnen wird, deren Ansatz den Verhandlungen, die bereits zwischen mehreren Fraktionen stattgefunden haben, zuwiderläuft.

Ik hoop verder dat dit Europees Parlement het pakket maatregelen zal afkeuren dat diverse Sociaal-democratische afgevaardigden hebben gepresenteerd en dat haaks staat op de onderhandelingen die al tussen de verschillende fracties hebben plaatsgevonden.


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht einen zweigleisigen Ansatz erforderl ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkome ...[+++]


Mehrere Initiativen, die auf gemeinschaftlicher, bi- oder multilateraler Grundlage ergriffen wurden, einschließlich der in verschiedenen Sektoren bereits festgelegten Projekte, deren Ziel die Entwicklung von gegenseitig anerkannten Qualifikationen ist, veranschaulichen diesen Ansatz.

Deze aanpak wordt geïllustreerd door verscheidene communautaire bilaterale en multilaterale initiatieven, inclusief die welke reeds in verscheidene sectoren zijn opgezet met het oog op onderlinge erkenning van kwalificaties.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deren ansatz bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren ansatz bereits' ->

Date index: 2023-05-09
w