Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission gemeinsam verfasst wurde " (Duits → Nederlands) :

Am 27. /28. Februar fand in Berlin eine höchst erfolgreiche ERC-Eröffnungskonferenz statt, die von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) und der Europäischen Kommission gemeinsam veranstaltet wurde.

Op 27 en 28 februari 2007 vond in Berlijn een zeer succesvolle conferentie plaats voor de lancering van de ERC, georganiseerd door de Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG, en de Europese Commissie.


Die Kommission begrüßt die Veröffentlichung eines „European Air Transport Environment Report“ (Umweltbericht für den europäischen Luftverkehr), der von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, Eurocontrol und der Europäischen Umweltagentur verfasst wurde. Damit wird es für die EU, die Mitgliedstaaten und die Branche leichter, über die Umweltleistung des Luftverkehrssektors Bilanz zu ziehen und die Wirksamkeit verschiedener Maßnahmen und Strategien zu überwachen.

De Commissie is opgetogen met de publicatie van een "Milieurapport van het Europees luchtvervoer", opgesteld door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, Eurocontrol en het Europees Milieuagentschap, zodat de EU, de lidstaten en de industrie beter de milieuprestaties van de luchtvervoerssector kunnen volgen en toezicht kunnen houden op de doeltreffendheid van verschillende maatregelen en beleidslijnen.


Mit diesem Bericht, der gemäß Artikel 25 der ATMP-Verordnung verfasst wurde, zieht die Kommission Bilanz zur Lage der ATMP in der EU und untersucht die Auswirkungen der Verordnung auf neuartige Therapien.

In dit verslag, opgesteld in overeenstemming met artikel 25 van de ATMP-verordening, brengt de Commissie de situatie van ATMP's in de Europese Unie in kaart en analyseert zij de impact van de verordening op geavanceerde therapieën.




Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam ...[+++]

Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd door de Commissie en het Spaanse Voorzit ...[+++]


Das Besondere an diesem Bericht ist, dass er erstmals von Rat, Parlament und Kommission gemeinsam verfasst wurde.

Het bijzondere aan dit verslag is dat het voor het eerst is opgesteld door de Raad, het Parlement en de Commissie samen.


Meiner Meinung nach wird diese Richtlinie, die von Rat, Parlament und Kommission gemeinsam verfasst wurde, wirklich dazu beitragen, Menschenrechte und Bürgerrechte zu schützen, insbesondere das Recht auf Leben und das Recht auf ein Leben in Sicherheit.

Ik denk juist dat deze richtlijn, die in samenwerking tussen de Raad, het Parlement en de Commissie tot stand is gekomen, bijdraagt tot behoud van de mensenrechten en de burgerrechten, met name van het recht op leven en het recht op veiligheid.


10. ist der Ansicht, dass alle Koregulierungsmaßnahmen, die als ergänzende Maßnahmen für sinnvoll erachtet werden, auf einem Legislativakt beruhen müssen, der vom Rat und vom Parlament auf Vorschlag der Kommission gemeinsam beschlossen wurde, und der ein Recht auf "call back" vorsieht, damit die Vorrechte des demokratischen Gesetzgebers umfassend respektiert werden;

10. is van mening dat elke medereguleringsmaatregel, die als aanvullende maatregel zinvol wordt geacht, dient te berusten op een gezamenlijk door de Raad en het Parlement, op voorstel van de Commissie genomen wetgevingsbesluit, waarin wordt voorzien in een rappelprocedure ("call back") zodat de voorrechten van de democratische wetgever volledig in acht worden genomen;


Im Rahmen der Lomé-Abkommen sah das interne Finanzierungsabkommen, das vom AKP-Sekretariat und der Kommission gemeinsam ausgearbeitet wurde, keine Übernahme der Reise- und Aufenthaltskosten für die Teilnahme der AKP-Vertreter/innen an den Plenartagungen der PPV vor.

In het kader van de Overeenkomst van Lomé bevatte de interne financieringsovereenkomst die door het ACS-secretariaat in samenwerking met de Commissie was opgesteld geen bepalingen voor het overnemen van de reis- en verblijfskosten van vertegenwoordigers van de ACS die de voltallige bijeenkomsten van de PPV bijwonen.


Die Freiheit der Meinungsäußerung ist als Recht im Wortlaut der Charta der Grundrechte enthalten, die vom Rat, vom Europäischen Parlament und von der Kommission gemeinsam verkündet wurde, und in der die individuellen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie die Rechte der Bürgergesellschaft zusammengefasst sind.

De vrijheid van meningsuitdrukking is als recht opgenomen in het Handvest van de fundamentele rechten, dat werd geproclameerd door Raad, Commissie en Parlement tezamen, en waarin de persoonlijke, politieke, economische en sociale rechten worden samengevat, alsook de rechten van de gemeenschap der burgers.


w