Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ermächtigt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Gesamtverpflichtung erfolgte, nachdem die Kommission am 22. Oktober 2002 einen Mustertext für die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen verabschiedet und die Mitglieder der Kommission ermächtigt hatte, ihn mit den einzelnen Bewerberländern zu unterzeichnen.

Met het besluit van de Commissie van 22 oktober 2002 om de modeltekst van de jaarlijkse financieringsovereenkomsten goed te keuren en een lid van de Commissie te machtigen om deze met iedere kandidaat-lidstaat te sluiten overeenkomst te ondertekenen, werd een samenvattende betalingsverplichting gedaan.


Da der Anstieg bei der Einfuhr von zubereitetem Geflügel negative Auswirkungen auf die Geflügel verarbeitenden Betriebe in Europa hatte, hat der Rat die Kommission ermächtigt, Zugeständnisse für Geflügelfleischzolltarifpositionen nach Kapitel 16 der Kombinierten Nomenklatur (KN) neu auszuhandeln.

Aangezien de stijging van de import van verwerkt pluimveevlees een negatief effect heeft gehad op de Europese pluimvee-industrie, heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen over wijziging van de concessies voor pluimveevlees in het kader van hoofdstuk 16 van de gecombineerde nomenclatuur (GN).


Nachdem der Rat den Vorsitz am 26. April 2002 ermächtigt hatte, mit Unterstützung der Kommission Abkommensverhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen, wurden in der Folge zwei Abkommen über internationale Zusammenarbeit in Strafsachen — ein Auslieferungs- und ein Rechtshilfeabkommen — mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelt.

Nadat de Raad op 26 april 2002 het voorzitterschap gemachtigd had om, bijgestaan door de Commissie, met de Verenigde Staten van Amerika te onderhandelen, is met dit land overeenstemming bereikt over twee overeenkomsten inzake internationale samenwerking in strafzaken, namelijk betreffende uitlevering en betreffende wederzijdse rechtshulp.


Am 23. März 2006 hatte der Rat die Kommission ermächtigt, mit Irak über ein Handels- und Kooperationsabkommen zu verhandeln, und hatte dafür Verhandlungsdirektiven aufgestellt.

Op 23 maart 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd met Irak onderhandelingen te voeren over een handels- en samenwerkingsovereenkomst en daartoe onderhandelingsrichtsnoeren verstrekt.


Am 26. /27. Februar 2009 hatte der Rat den Vorsitz ermächtigt, mit Unterstützung der Kommission Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Japan über die Rechtshilfe in Strafsachen aufzunehmen.

De Raad heeft op 26-27 februari 2009 het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog op een overeenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken.


Die Verhandlungen mit der Republik Moldau über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa und die Rückübernahme wurden von der Kommission zwischen dem 9. Februar 2007 und dem 17. April 2007 geführt, nachdem der Rat sie dazu ermächtigt hatte.

De onderhandelingen met de Republiek Moldavië over de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en een overnameovereenkomst werden tussen 9 februari 2007 en 17 april 2007 door de Commissie gevoerd, nadat de Raad de Commissie daartoe gemachtigd had.


Wie erinnerlich hatte der Rat im März 1999 die Kommission ermächtigt, Verhandlungen über die Ausweitung der gegenseitigen Zollzugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit den zehn assoziierten MOEL aufzunehmen.

Zoals bekend had de Raad in maart 1999 de Commissie gemachtigd met de tien geassocieerde LMOE onderhandelingen te openen om nieuwe wederzijdse concessies voor landbouwproducten vast te stellen.


Bekanntlich hatte der Rat im Juli 1996 die Kommission ermächtigt, für die Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten Verhandlungen über den Luftverkehr zur Schaffung eines "gemeinsamen Luftverkehrsraums" der beiden Parteien aufzunehmen.

Gememoreerd zij dat de Raad de Commissie in juli 1996 toestemming heeft gegeven om met de Verenigde Staten onderhandelingen aan te knopen over het luchtvervoer, met het oog op de totstandbrenging van een "gemeenschappelijke luchtvaartzone" tussen beide partijen.


Es sei daran erinnert, daß der Rat auf seiner Tagung am 17./18. Juni 1998 einen Beschluß angenommen hatte, in dem die Kommission ermächtigt wurde, Verhandlungen zur Schaffung einer Europäischen Organisation für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (EASA) aufzunehmen.

Er zij aan herinnerd dat de Raad op 17/18 juni 1998 heeft ingestemd met een besluit om de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen over de oprichting van een Europese organisatie die verantwoordelijk zou zijn voor de veiligheid van de burgerluchtvaart.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Akten der Gesetzgebung wird jeweils die Anzahl der Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben.) Teilnahme der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten an Verhandlungen über ein multilaterales Investitionsübereinkommen (MIÜ) im Rahmen der OECD Der Rat hatte auf seiner Tagung am 10. April 1995 festgestellt, daß das im Rahmen der OECD auszuhandelnde multilaterale Investitionsübereinkommen Bestimmungen umfassen wird, die gemäß dem Vertrag in den Bereich der gemischten Zuständigkeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten fallen; er nahm nunmehr einen Beschluß an, mit dem die ...[+++]

ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Waar het wetgevende maatregelen betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Deelneming van de Gemeenschap en de Lid-Staten aan de onderhandelingen over een multilaterale investeringsovereenkomst in het kader van de OESO De Raad stelde tijdens zijn zitting van 10 april 1995 vast dat de multilaterale investeringsovereenkomst waarover in de OESO zal worden onderhandeld, bepalingen zal bevatten die volgens het Verdrag onder gemengde - communautaire en nationale - bevoegdheden ressorteren, en nam derhalve een richtlijn aan waarbij de Commissie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ermächtigt hatte' ->

Date index: 2023-04-23
w