Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission standpunkt des parlaments angenähert hatte " (Duits → Nederlands) :

Bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm 2015 vorlegte, hatte das Europäische Parlament seinen politischen Willen zur Fortsetzung der Verhandlungen signalisiert. Deswegen hatte die Kommission einer Verlängerung um sechs Monate zugestimmt, bevor sie den Vorschlag zurückziehen würde.

Voordat de Commissie haar werkprogramma voor 2015 had voorgesteld, had het Europees Parlement al zijn politieke wil getoond om met de onderhandelingen door te gaan. Daarom had de Commissie besloten om zes maanden extra tijd te geven voordat zij het voorstel zou intrekken.


Der Rat kann deshalb nicht die Abänderungen im Standpunkt des Parlaments akzeptieren, in denen die Bestimmungen über die Befugnisübertragung an die Kommission umformuliert oder erweitert werden, was vom Rat verworfen wird.

De Raad kan zich daarom niet vinden in de amendementen in het standpunt van het Parlement die een herziening of uitbreiding inhouden van niet door de Raad overgenomen bepalingen over de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie.


fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Juni 2011, nach der Annahme des Standpunkts des Parlaments zum neuen mehrjährigen Finanzrahmen, mutige und innovative Vorschläge für eine umfassende Überarbeitung des Systems der Eigenmittel auf den Weg zu bringen und ein System zu schaffen, das hinsichtlich der steuerlichen Belastungen der Bürgerinnen und Bürger der EU fair, klar, transparent und neutral ist; ist fest davon überzeugt, da ...[+++]

dringt er bij de Commissie sterk op aan om in juni 2011, na de vaststelling van het standpunt van het Parlement over het nieuwe MFK, moedige en innovatieve voorstellen in te dienen voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, om tot een stelsel te komen dat eerlijk, duidelijk, transparant en neutraal is wat betreft de belastingdruk voor de EU-burgers; is ervan overtuigd dat het MFK en de kwestie van de eigen middelen met elkaar verband houden, dat hierover op basis van een open interinstitutioneel debat tegelijker ...[+++]


nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den Mitgliedern des Parlaments in allen internationalen Konferenzen Beobachterstatus einzuräumen und ihre Anwesenheit in allen einschlägigen Sitzungen zu ermöglichen hat, insbesondere in Koordinierungssitzungen, in denen die Kommission über ihren Standpunkt in den Verhandlungen informieren muss; nur in Ausnahmefällen, aufgrund fehlender rechtlicher, technischer oder diplomatischer Möglichkeiten, kann die Kommission Mitgliedern des P ...[+++]

stelt vast dat de Commissie aan leden van het Parlement de status van waarnemer tijdens alle internationale conferenties toekent en hun deelname aan alle desbetreffende bijeenkomsten vergemakkelijkt, met name coördinatievergaderingen waarop de Commissie het Parlement van haar standpunt in het onderhandelingsproces in kennis dient te stellen; wijst erop dat de Commissie slechts in uitzonderlijke gevallen, wegens het ontbreken van juridische, technische of diplomatieke mogelijkheden kan weigeren leden van het Parlement ...[+++]


Erfordert die Annahme eines Rechtsakts durch das Parlament die Billigung oder die Zustimmung des Rates und die Stellungnahme oder die Zustimmung der Kommission, kann das Parlament im Anschluss an die Abstimmung über den vorgeschlagenen Rechtsakt und auf Vorschlag des Berichterstatters beschließen, die Abstimmung über den Entschließungsantrag zu verschieben, bis der Rat oder die Kommission ihren Standpunkt dargelegt haben ...[+++]

Indien voor de aanneming van een besluit door het Parlement de goedkeuring of de instemming van de Raad en het advies of de instemming van de Commissie is vereist, kan het Parlement na de stemming over het voorgestelde besluit, en op voorstel van de rapporteur, besluiten de stemming over de ontwerpresolutie uit te stellen totdat de Raad of de Commissie hun standpunt kenbaar hebben gema ...[+++]


Der Rat nahm gegen die Stimmen der luxemburgischen, der britischen und der dänischen Delegation eine Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen (GVO) und von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln an, nachdem er zuvor die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates gebilligt hatte.

De Raad heeft, met de tegenstemmen van de Luxemburgse, de Britse en de Deense delegatie tegen, een verordening aangenomen betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) en van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders; dit gebeurde nadat de Raad de amendementen die het Europese Parlement in tweede lezing in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad had aangebracht, had goedgekeurd.


Der Rat nahm eine Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen in der Gemeinschaft an, nachdem er zuvor die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates gebilligt hatte.

De Raad heeft een richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap aangenomen, na goedkeuring van de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt van de Raad had voorgesteld.


20. Da der Gemeinsame Standpunkt des Rates die Meinung des Parlaments widerspiegelte, hatte dieses entschieden [7], in zweiter Lesung keinen Änderungsantrag vorzulegen.

20. Aangezien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad het advies van het Parlement was overgenomen, besloot [7] het Parlement geen amendement in tweede lezing in te dienen.


In die Richtlinie wurden die drei Änderungen aufgenommen, die das Europäische Parlament am 10. Dezember 1998 am Text des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vorgenommen hatte.

De richtlijn bevat ook de drie amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad die het Europees Parlement op 10 december 1998 heeft aangenomen (zie hieronder).


Nachdem das Europ ische Parlament die gemeinsamen Standpunkte des Rates gebilligt hatte, verabschiedete der Rat endg ltig die drei nachstehenden Richtlinien sowie die nachstehende Entscheidung:

Ingevolge de goedkeuring van de gemeenschappelijke standpunten door het Europees Parlement heeft de Raad drie richtlijnen en een beschikking aangenomen ; namelijk :


w