Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission daher zwei einander " (Duits → Nederlands) :

Zur Gewährleistung seiner Robustheit und Stabilität ist daher ein gezieltes Konzept notwendig, das auf zwei einander ergänzenden Maßnahmen aufbaut.

Dit vereist een specifieke, gerichte aanpak op basis van twee convergerende maatregelen om de veerkracht en stabiliteit ervan te verzekeren.


Die Kommission erwägt daher zwei alternative Möglichkeiten:

De Commissie overweegt daarom twee alternatieve mogelijkheden:


Der Vorschlag der Kommission beruht auf zwei einander ergänzenden Aktionsfeldern: i) einer verstärkten gemeinsamen Reaktion auf europäischer Ebene und (ii) einer verbesserten Katastrophenprävention und -vorsorge.

Het voorstel van de Commissie is gericht op twee elkaar aanvullende actiepunten, met als doel i) een sterkere collectieve respons op Europees niveau, en ii) betere preventie- en paraatheidscapaciteit:


36. stellt fest, dass für 2016 vorgeschlagen wurde, 57 Planstellen im Stellenplan des Sekretariats des Parlaments zu streichen, wodurch Einsparungen von etwa 1,8 Mio. EUR erzielt werden sollen, da einige dieser Stellen derzeit unbesetzt sind und die Stelleninhaber der übrigen Stellen im Laufe des Jahres in den Ruhestand treten oder versetzt werden; stellt fest, dass vorgeschlagen wurde, zwei weitere Planstellen im Stellenplan des Parlaments zu streichen und diese Stellen in Verbindung mit zwei von der ...[+++]

36. stelt vast dat voor 2016 voorgesteld wordt om 57 ambten uit het organigram van het secretariaat van het Parlement te schrappen, wat een besparing van ongeveer 1,8 miljoen EUR moet opleveren, in acht genomen dat sommige van deze ambten momenteel vacant zijn en dat de bekleders van de resterende ambten in de loop van het jaar met pensioen gaan of overgeplaatst worden; constateert dat voorgesteld is om nog twee ambten uit het organigram van het Parlement te schrappen en aan de Commissie over te dragen in verband met twee interinstit ...[+++]


33. stellt fest, dass für 2016 vorgeschlagen wurde, 57 Planstellen im Stellenplan des Sekretariats des Parlaments zu streichen, wodurch Einsparungen von etwa 1,8 Mio. EUR erzielt werden sollen, da einige dieser Stellen derzeit unbesetzt sind und die Stelleninhaber der übrigen Stellen im Laufe des Jahres in den Ruhestand treten oder versetzt werden; stellt fest, dass vorgeschlagen wurde, zwei weitere Planstellen im Stellenplan des Parlaments zu streichen und diese Stellen in Verbindung mit zwei von der ...[+++]

33. stelt vast dat voor 2016 voorgesteld wordt om 57 ambten uit het organigram van het secretariaat van het Parlement te schrappen, wat een besparing van ongeveer 1,8 miljoen EUR moet opleveren, in acht genomen dat sommige van deze ambten momenteel vacant zijn en dat de bekleders van de resterende ambten in de loop van het jaar met pensioen gaan of overgeplaatst worden; constateert dat voorgesteld is om nog twee ambten uit het organigram van het Parlement te schrappen en aan de Commissie over te dragen in verband met twee interinstit ...[+++]


7. unterstreicht, dass die neue Strategie nicht zum erneut fehlschlagen darf; ruft die Kommission daher auf, dem Parlament alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen, in dem der Rat und die Kommission den aktuellen Stand darlegen;

7. onderstreept dat de nieuwe strategie niet ook mag mislukken; roept de Commissie daarom op om tweejaarlijkse voortgangsverslagen voor te leggen aan het Parlement waarin de Raad en de Commissie de stand van zaken toelichten;


J. in der Erwägung, dass der größte Teil der Ausgaben im Rahmen des Programms von nationalen Stellen in den Teilnehmerländern getätigt wird, sowie in der Erwägung, dass ihre reibungslose Zusammenarbeit mit der Kommission sowie unter einander daher von besonderer Bedeutung ist,

J. overwegende dat de meeste uitgaven van het programma uitbetaald worden door de nationale bureaus in de deelnemende landen en dat een vlotte samenwerking met de Commissie en met elkaar derhalve van groot belang is,


J. in der Erwägung, dass der größte Teil der Ausgaben im Rahmen des Programms von nationalen Stellen in den Teilnehmerländern getätigt wird, sowie ferner in der Erwägung, dass ihre reibungslose Zusammenarbeit mit der Kommission sowie unter einander daher von besonderer Bedeutung ist,

J. overwegende dat de meeste uitgaven van het programma uitbetaald worden door de nationale bureaus in de deelnemende landen en dat een vlotte samenwerking met de Commissie en met elkaar derhalve van groot belang is,


4. Die Kommission hat die Grundsätze ihrer Maßnahmen und Zielsetzungen in diesem Bereich in zwei einander ergänzenden Mitteilungen zum Thema ,Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" von 1996 und 2000 [2] festgelegt.

4. De Commissie heeft de uitgangspunten van haar beleid en doelstellingen op dit terrein uiteengezet in twee elkaar aanvullende mededelingen over "Diensten van algemeen belang in Europa" van respectievelijk 1996 en 2000 [2].


Daher übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht, der insbesondere eine statistische Übersicht enthält, aus der hervorgeht, inwieweit der in Artikel 4 und 5 genannte Anteil erreicht wurde.

Daartoe moeten de lidstaten haar om de twee jaar een verslag voorleggen met een statistisch overzicht van de uitvoering van de artikelen 4 en 5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission daher zwei einander' ->

Date index: 2025-06-03
w