Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einander schulden
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei einander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Gewährleistung seiner Robustheit und Stabilität ist daher ein gezieltes Konzept notwendig, das auf zwei einander ergänzenden Maßnahmen aufbaut.

Dit vereist een specifieke, gerichte aanpak op basis van twee convergerende maatregelen om de veerkracht en stabiliteit ervan te verzekeren.


Die internationale Zusammenarbeit im Bereich FTE im 5. Rahmenprogramm erfolgt auf zwei einander ergänzende Arten:

Internationale samenwerking op het gebied van OTO komt in het vijfde kaderprogramma in twee elkaar aanvullende vormen voor:


Das flämische Dekret vom 3. Juli 2015 umfasst im Wesentlichen zwei - einander ergänzende - Gegenstände, die einerseits in Kapitel 2 und andererseits in Kapitel 3 und in der Anlage zu dem angefochtenen Dekret geregelt werden.

Het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 omvat in essentie twee - elkaar aanvullende - onderwerpen, respectievelijk geregeld in hoofdstuk 2, enerzijds, en in hoofdstuk 3 en de bijlage bij het bestreden decreet, anderzijds.


7° Graben: zwei einander gegenüber liegende, ein " V" bildende Hänge, deren Nest nicht natürlichen Ursprungs ist und eine Höchstbreite von sechs Metern aufweist, und abhängig von den Niederschlägen mit Wasser versorgt wird;

7° gracht: twee tegenovergestelde hellingen in " V" vorm die niet op natuurlijke wijze zijn ontstaan en waarvan de watervoorziening van de neerslag afhangt en met een maximale breedte van zes meter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute sind diese Instrumente in zwei einander ergänzende Säulen gegliedert, wobei die jährlichen Direktzahlungen und marktbezogenen Maßnahmen die erste Säule und die mehrjährigen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums die zweite Säule ausmachen.

Vandaag zijn zij gestructureerd in twee elkaar aanvullende pijlers, waarbij de eerste uit jaarlijkse rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen en de tweede uit meerjarenmaatregelen voor plattelandsontwikkeling bestaat.


Dementsprechend wurden die Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in zwei einander ergänzende, jedoch getrennte Agenden aufgeteilt.

Bijgevolg zijn de communautaire en nationale beleidsmaatregelen opgesplitst in aanvullende maar afzonderlijke agenda's.


Dementsprechend wurden die Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in zwei einander ergänzende, jedoch getrennte Agenden aufgeteilt.

Bijgevolg zijn de communautaire en nationale beleidsmaatregelen opgesplitst in aanvullende maar afzonderlijke agenda's.


4. Die Kommission hat die Grundsätze ihrer Maßnahmen und Zielsetzungen in diesem Bereich in zwei einander ergänzenden Mitteilungen zum Thema ,Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" von 1996 und 2000 [2] festgelegt.

4. De Commissie heeft de uitgangspunten van haar beleid en doelstellingen op dit terrein uiteengezet in twee elkaar aanvullende mededelingen over "Diensten van algemeen belang in Europa" van respectievelijk 1996 en 2000 [2].


4. Die Kommission hat die Grundsätze ihrer Maßnahmen und Zielsetzungen in diesem Bereich in zwei einander ergänzenden Mitteilungen zum Thema ,Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" von 1996 und 2000 [2] festgelegt.

4. De Commissie heeft de uitgangspunten van haar beleid en doelstellingen op dit terrein uiteengezet in twee elkaar aanvullende mededelingen over "Diensten van algemeen belang in Europa" van respectievelijk 1996 en 2000 [2].


Im Gegensatz zu der in der Frage enthaltenen These gibt der verfassungsmässige Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz keine Veranlassung, zwei einander folgende politische Optionen des Gesetzgebers oder unterschiedliche, auf dieselbe Person anwendbare Regeln zu vergleichen, sondern wohl die Art und Weise, in der das Gesetz zum gleichen Zeitpunkt unterschiedliche Personenkategorien behandelt.

In tegenstelling tot het in de vraag vervatte uitgangspunt, nopen de grondwettelijke regels van gelijkheid en niet-discriminatie tot de vergelijking, niet van twee opeenvolgende beleidsopties van de wetgever, noch van verschillende regels die op eenzelfde persoon van toepassing zijn, maar wel van de manier waarop de wet op eenzelfde tijdstip verschillende categorieën van personen behandelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei einander' ->

Date index: 2020-12-28
w