Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission besitzt daher keinerlei " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission besitzt daher keinerlei Zuständigkeit für konkrete Maßnahmen zur Unterstützung von Kindern mit besonderem Förderbedarf und ihrer Familien bei deren Bemühungen, die Schaffung und Konsolidierung öffentlicher Infrastruktureinrichtungen zu sichern, die den Bedürfnissen der heutigen Zeit entsprechen.

De Commissie gaat derhalve niet over speciale maatregelen om kinderen met speciale behoeften en hun gezinnen te ondersteunen bij hun inspanningen om te zorgen dat er een openbare infrastructuur wordt gecreëerd en onderhouden die aansluit op hun dagelijkse behoeften.


Die Kommission besitzt daher keinerlei Informationen zur Zahl der im Jahr 2007 bei den nationalen Durchsetzungsstellen eingegangenen Beschwerden.

De Commissie beschikt derhalve niet over informatie inzake het aantal klachten dat door nationale handhavingsinstanties in 2007 is ontvangen.


4. weist darauf hin, dass das Parlament in Bezug auf den Haushaltsplan des EAD über dieselben Entlastungsbefugnisse verfügen sollte, wie es sie derzeit für den Haushaltsplan der Kommission besitzt; ist daher der Ansicht, dass der EAD den in Artikel 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in den Artikeln 145 bis 147 der Haushaltsordnung vorgesehenen Entlastungsverfahren unterliegen sollte;

4. herinnert eraan dat het Parlement ten aanzien van de begroting van de EDEO dezelfde kwijtingsrechten moet hebben als het momenteel heeft voor de begroting van de Commissie; is bijgevolg van oordeel dat de EDEO onder de kwijtingsprocedures moet vallen waarin wordt voorzien door artikel 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 145 t/m 147 van het Financieel Reglement;


Die Kommission besitzt trotz der finanziellen Unterstützung, die sie EuroNews gewährt, keinerlei Befugnisse, sich in die inhaltliche Gestaltung der Sendungen einzumischen.

Hoewel de Commissie EuroNews van fondsen voorziet, kan zij op geen enkele wijze ingrijpen in de journalistieke inhoud.


Daher kann die Kommission das Argument, dem Käufer sei die Verpflichtung zur Erhaltung von mehr Arbeitsplätzen als unter betriebswirtschaftlichen Aspekten notwendig auferlegt worden, nicht akzeptieren, da der Vertrag keinerlei Verpflichtung zur Sicherung einer bestimmten Anzahl von Arbeitsplätzen enthielt.

Derhalve kan de Commissie het argument dat de koper verplicht was meer werkgelegenheid in stand te houden dan economisch haalbaar was, niet aanvaarden; de verkoopovereenkomst bevatte immers geen verplichting tot instandhouding van een specifiek aantal banen.


Daher hat die Kommission keinerlei Hinweise dahin gehend gefunden, dass der SVT weniger (oder mehr) vorteilhafte Bedingungen gestellt werden als anderen Fernsehgesellschaften oder dass der Gesellschaft überhöhte Übertragungsgebühren berechnet werden.

Derhalve heeft de Commissie geen aanwijzingen gevonden waaruit moet blijken dat voor SVT minder (of meer) gunstige voorwaarden gelden dan voor andere omroepen of dat aan SVT buitensporig hoge transmissierechten worden aangerekend.


Italien hat der Kommission keinerlei Umsetzungsmaßnahmen gemeldet, während Belgien die Kommission nur über eine teilweise Umsetzung unterrichtet hat. Das Gerichtsverfahren gegen Belgien bezieht sich daher nur auf den Teil der Richtlinie, für den keine Umsetzung notifiziert wurde.

Italië heeft aan de Commissie geen maatregelen meegedeeld om de richtlijn om te zetten, terwijl België aan de Commissie enkel maatregelen meegedeeld heeft voor een gedeeltelijke omzetting, waarbij de rechtszaak voor België enkel betrekking zal hebben op het gedeelte van de richtlijn dat nog niet is omgezet.


Die Gemeinschaft besitzt daher keinerlei oder nur eine äußerst begrenzte und auf Ausnahmefälle beschränkte Zuständigkeit, die es ihr ermöglichen würde, die aktive Korruption eines Beamten eines Nichtmitgliedstaats zu kriminalisieren.

Daarom is er geen of slechts in uiterst beperkte en uitzonderlijke mate sprake van een communautaire bevoegdheid op grond waarvan actieve corruptie van een ambtenaar van een niet-lidstaat tot een criminele overtreding kan worden gemaakt.


Nach Auffassung der Kommission bedeutet die Tatsache, dass eine Vergabebehörde die Mehrheit der Geschäftsanteile eines Unternehmens hält, für sich genommen noch nicht, dass dieses Unternehmen keine Entscheidungsautonomie besitzt. Die Nichtanwendung der Gemeinschaftsvorschriften ist daher nicht gerechtfertigt.

Volgens de Commissie betekent het feit dat een aanbestedende dienst meerderheidsaandeelhouder in een vennootschap is, nog niet dat deze laatste geen beslissingsbevoegdheid heeft. De niet-toepassing van de communautaire regels is dus niet gerechtvaardigd.


Die Kommission ist daher der Auffassung, daß die EU im Bereich der Investitionen und des Handels heute innerhalb des Mercosur eine privilegierte Position besitzt.

De Commissie is derhalve van mening dat de EU thans in de MERCOSUR over een gepriviligeerde positie beschikt in de zin van handel en investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission besitzt daher keinerlei' ->

Date index: 2021-06-28
w