Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bereit beide vorschläge miteinander " (Duits → Nederlands) :

3. ist der Auffassung, dass die Strategie Europa 2020 die wichtigste politische Bezugsgröße für die Europäische Union im Jahre 2012 sein sollte; begrüßt die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschläge zu Leitinitiativen und fordert die Kommission auf, ausführlichere Anregungen zur Unterstützung der Ziele der Agenda Europa 2020 vorzulegen, vor allem in der nächsten Generation der Mehrjahresprogramme (beispielsweise in der 8. Finanziellen Vorausschau, bei den Strukturfonds und im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innova ...[+++]

3. is van mening dat de Europa 2020-strategie de belangrijkste referentie op beleidsgebied moet vormen voor de Europese Unie in 2012; is ingenomen met de voorstellen betreffende kerninitiatieven die de Commissie al heeft ingediend, en vraagt dat de Commissie met name in de volgende lichting meerjarenprogramma's (zoals het achtste kaderprogramma, de structuurfondsen en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie) gedetailleerdere suggesties te doen ter ondersteuning van de doelstellingen voor 2020; is voorts van mening dat nieuwe impulsen voor de interne markt van wezenlijk belang zijn voor de Europa 2 ...[+++]


Im Zusammenhang mit der Anpassung der GAP‑Rechtsvorschriften an den Vertrag von Lissabon hat die Kommission bereits zwei Vorschläge unterbreitet, einen betreffend die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige (Dok. 13435/10) und einen anderen zu den EU-Regionen in äußers­ter Randlage (Dok. 13575/10).

In het kader van de aanpassing van de GLB-wetgeving aan het Verdrag van Lissabon zijn reeds twee voorstellen door de Commissie ingediend: één betreffende de verstrekking van levens­middelen aan de meest behoeftigen (13435/10) en één betreffende de ultraperifere gebieden van de EU (13575/10).


In Abstimmung mit dem Rat wäre die Kommission bereit, beide Vorschläge miteinander zu kombinieren.

In onderling overleg met de Raad zou de Commissie bereid zijn beide voorstellen te combineren.


Der Rat ist bereit, beide Vorschläge weiter zu prüfen und seine Bemühungen im Herbst 2009 fortzusetzen, um bezüglich der noch offenen Fragen zu Lösungen zu gelangen, die in vollem Einklang mit dem OECD-Standard (Artikel 26 des OECD-Musterabkommens) stehen.

De Raad zal beide voorstellen gaarne verder bestuderen en zich in het najaar van 2009 blijven inspannen om voor openstaande problemen oplossingen te vinden die volledig aan de OESO-norm beantwoorden (artikel 26 van het OESO-modelverdrag).


Sieben Berichte sind, wie die Kommission bereits dargelegt hat, miteinander verknüpft. Und deshalb liegt es im Interesse der Union, dass wir ein komplettes System zur Verbesserung der Sicherheit auf See aufbauen. Ich fordere den Rat daher nachdrücklich auf, sich dem Parlament hier anzuschließen.

Zeven verslagen hangen samen, de Commissie heeft dat al gezegd; het is dan ook in het belang van de Unie dat we een heel systeem opbouwen om de veiligheid op zee te verbeteren. Ik doe dus een oproep aan de Raad om het Parlement hierin te volgen.


In der Zwischenzeit hat der Rat eine politische Einigung zu dem Vorschlag erreicht, der beide Vorschläge miteinander kombiniert, die sich, erinnern wir uns, auf die Gestaltung der transeuropäischen Netze in einem erweiterten Europa, einem Europa mit 27 Mitgliedstaaten, beziehen.

Intussen is in de Raad politieke overeenstemming bereikt over een tekst die beide voorstellen in zich verenigt. Het gaat er nu immers om trans-Europese netwerken te ontwerpen voor een uitgebreid Europa met zevenentwintig lidstaten.


Der Vorschlag basiert auf der Verordnung von 1991 über eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienluftverkehr (Nr. 295/91). 1998 hatte die Kommission bereits einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorgelegt (KOM(1998) 580).

Het bouwt voort op de verordening uit 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer (nr. 295/91) waarop de Commissie in 1998 een wijziging heeft ingediend (COM(1998) 580).


Zehn dieser Mitgliedstaaten haben der Europäischen Kommission bereits ihre Vorschläge übermittelt, über sechs Vorschläge wird noch verhandelt.

Tien van hen hebben reeds hun voorstellen bij de Europese Commissie ingediend; over de voorstellen van zes van deze lidstaten wordt nog onderhandeld.


10. Unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat festgelegten Leit- linien wird die Kommission ihre Aktion zur Förderung der Wettbewerbs- fähigkeit der Unternehmen in fünf prioritären Bereichen fortsetzen: Entwicklung der Infrastrukturnetze, Forschungsförderung, Schaffung eines günstigen Umfelds für die KMU, Förderung eines lauteren Wettbewerbs zwischen den wirtschaftlichen Akteuren, sowie die Durchführung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Auswirkungen industrieller Wandlungsprozesse rechtzeitig aufzufangen. a. Die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschl ...[+++]

10. Op basis van de richtsnoeren van de Europese Raad zal de Commissie verder werken aan de verbetering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij vijf prioriteiten gelden : ontwikkeling van de infrastructuurnetten, ondersteuning van het onderzoek, totstandbrenging van een gunstig klimaat voor midden- en kleinbedrijf, eerlijke concurrentie tussen de economische subjecten en anticipatie op industriële veranderingen. a. De voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend om de ontwikkeling van de ...[+++]


Sollte Österreich rasch die eine oder andere annehmbare Lösung vorschlagen können, wäre die Kommission bereit, seine Vorschläge in Erwägung zu ziehen.

Als Oostenrijk in staat is om snel met voorstellen te komen die tot een bevredigende oplossing kunnen leiden, is de Commissie bereid deze in overweging te nemen.


w