Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits vorgelegten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat das Europäische Parlament und den Rat aufgerufen, die Annahme aller bereits vorgelegten Vorschläge zügig voranzubringen.

De Commissie heeft het Europees Parlement en de Raad gevraagd om snel werk te maken van alle reeds ingediende voorstellen.


Die Kommission fordert den Rat dringend zur Annahme ihrer bereits vorgelegten Vorschläge für ein einziges regionales Übereinkommen - nach Anhörung des Europäischen Parlaments - auf.

De Commissie roept de Raad op om zo snel mogelijk haar voorstellen inzake één regionaal verdrag goed te keuren, na raadpleging van het Europees Parlement.


Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Wichtig ist jetzt, dass die bereits vorgelegten und die noch ausstehenden Vorschläge rasch wirksam werden und dass die Kommission die Fortschritte bei der Umsetzung dieser neuen Strategie überwacht.

Het is van belang dat de ingediende en geplande voorstellen snel van kracht worden. De Commissie moet voorts toezicht houden op de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie.


108. nimmt die von der Kommission zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik bereits vorgelegten Vorschläge mit Sorge zur Kenntnis; stellt fest, dass diese Vorschläge nicht bei den wesentlichen Herausforderungen ansetzen, denen die europäische Landwirtschaft gegenübersteht, sondern vielmehr die Schaffung einer wettbewerbsfähigen und effizienten Landwirtschaft verhindern werden, der eine elementare Bedeutung zukommt, wenn die Europäische Union vor dem Hintergrund einer zunehmenden Weltbevölkerung und einer zunehmenden Nachfrage nach Nahrungsmitteln den Herausforderungen der Ernährungssicherheit sinnvoll begegnen soll;

108. neemt bezorgd kennis van de voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend inzake de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; stelt dat deze voorstellen voorbijgaan aan de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Europese landbouw staat en in de weg zullen staan aan de ontwikkeling van een competitieve en efficiënte landbouwsector die van vitaal belang is voor een EU die de uitdagingen op het gebied van de voedselzekerheid ten gevolge van de groeiende wereldbevolking en de stijgende vraag naar voedsel moet aankunnen;


Im Anschluss an die im März 2015 vorgelegten Vorschläge der Kommission zum Thema Steuertransparenz haben die Mitgliedstaaten bereits im Oktober 2015 eine politische Einigung über den automatischen Informationsaustausch über Steuervorbescheide erzielt.

Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.


3. ist der Auffassung, dass die Strategie Europa 2020 die wichtigste politische Bezugsgröße für die Europäische Union im Jahre 2012 sein sollte; begrüßt die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschläge zu Leitinitiativen und fordert die Kommission auf, ausführlichere Anregungen zur Unterstützung der Ziele der Agenda Europa 2020 vorzulegen, vor allem in der nächsten Generation der Mehrjahresprogramme (beispielsweise in der 8. Finanziellen Vorausschau, bei den Strukturfonds und im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation CIP); vertritt ferner die Ansicht, dass die Wiederbelebung des Binnenmarkts wesentlicher Bestandtei ...[+++]

3. is van mening dat de Europa 2020-strategie de belangrijkste referentie op beleidsgebied moet vormen voor de Europese Unie in 2012; is ingenomen met de voorstellen betreffende kerninitiatieven die de Commissie al heeft ingediend, en vraagt dat de Commissie met name in de volgende lichting meerjarenprogramma's (zoals het achtste kaderprogramma, de structuurfondsen en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie) gedetailleerdere suggesties te doen ter ondersteuning van de doelstellingen voor 2020; is voorts van mening dat nieuwe impulsen voor de interne markt van wezenlijk belang zijn voor de Europa 2020-strategie en dat ...[+++]


die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschläge im Bereich der Asylpolitik, insbesondere der vorübergehende Schutz und die Mindestnormen für Asylsuchende,

de door de Commissie ingediende voorstellen op het terrein van asiel, met name tijdelijke bescherming en minimumnormen voor asielaanvragers;


Auf die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschläge zum Europäischen Flüchtlingsfonds und zum zeitweiligen Schutz sowie auf die Einleitung des Prozesses zur Überarbeitung des Dubliner Übereinkommens sollten rasch weitere Initiativen zu den Asylverfahren und den Aufnahmebedingungen für Asylbewerber folgen.

De reeds ingediende voorstellen van de Commissie over het Europees vluchtelingenfonds en de tijdelijke bescherming, alsook de lancering van het herzieningsproces van de Overeenkomst van Dublin, zouden nu snel moeten worden gevolgd door andere initiatieven met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de opvang van asielaanvragers.


Auf die von der Kommission bereits vorgelegten Vorschläge zum Europäischen Flüchtlingsfonds und zum zeitweiligen Schutz sowie auf die Einleitung des Prozesses zur Überarbeitung des Dubliner Übereinkommens sollten rasch weitere Initiativen zu den Asylverfahren und den Aufnahmebedingungen für Asylbewerber folgen.

De reeds ingediende voorstellen van de Commissie over het Europees vluchtelingenfonds en de tijdelijke bescherming, alsook de lancering van het herzieningsproces van de Overeenkomst van Dublin, zouden nu snel moeten worden gevolgd door andere initiatieven met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de opvang van asielaanvragers.


w