Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission 2007 mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat eine neue Rahmenregelung für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 angenommen, mit der eine Reihe von Regeln für mitgeteilte Beihilfen in Ergänzung zur Freistellungsverordnung (EG) Nr. 1857/2006 aufgestellt wird.

De Europese Commissie heeft nieuwe richtsnoeren inzake staatssteun in de sectoren landbouw en bosbouw voor de periode 2007-2013 vastgesteld met een aantal voorschriften voor aangemelde steunmaatregelen als aanvulling op de vrijstellingsverordening (EG) nr. 1857/2006.


3. stellt fest, dass sich der Gesamtumfang der gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den Bereichen Eigenmittel, Agrarausgaben, strukturpolitische Maßnahmen und Direktausgaben im Jahr 2007 auf 1 425 Millionen EUR belief (im Vergleich zu 1 143 Millionen EUR im Jahr 2006), wobei sich die die Beträge, die die Mitgliedstaaten der Kommission 2007 mitgeteilt haben, wie folgt verteilen:

3. merkt op dat de gemelde onregelmatigheden op het gebied van eigen middelen, landbouwuitgaven, structuurbeleid en directe uitgaven in 2007 in totaal 1 425 miljoen EUR beliepen (tegenover 1 143 miljoen EUR in 2006); de bedragen die de lidstaten de Europese Commissie in 2007 gemeld hebben, zijn als volgt op te splitsen:


3. stellt fest, dass sich der Gesamtumfang der gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den Bereichen Eigenmittel, Agrarausgaben, strukturpolitische Maßnahmen und Direktausgaben im Jahr 2007 auf 1 425 Millionen Euro belief (im Vergleich zu 1 143 Millionen Euro im Jahr 2006), wobei sich die die Beträge, die die Mitgliedstaaten der Kommission 2007 mitgeteilt haben, wie folgt verteilen:

3. stipt aan dat de gemelde onregelmatigheden in eigen middelen, landbouwuitgaven, structuurbeleid en directe uitgaven in 2007 tot in totaal 1425 miljoen euro oplopen (tegenover 1143 miljoen in 2006) - de bedragen die de lidstaten de Europese Commissie in 2007 gemeld hebben, zijn als volgt op te splitsen:


3. stellt fest, dass sich der Gesamtumfang der gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den Bereichen Eigenmittel, Agrarausgaben, strukturpolitische Maßnahmen und Direktausgaben im Jahr 2007 auf 1 425 Millionen EUR belief (im Vergleich zu 1 143 Millionen EUR im Jahr 2006), wobei sich die die Beträge, die die Mitgliedstaaten der Kommission 2007 mitgeteilt haben, wie folgt verteilen:

3. merkt op dat de gemelde onregelmatigheden op het gebied van eigen middelen, landbouwuitgaven, structuurbeleid en directe uitgaven in 2007 in totaal 1 425 miljoen EUR beliepen (tegenover 1 143 miljoen EUR in 2006); de bedragen die de lidstaten de Europese Commissie in 2007 gemeld hebben, zijn als volgt op te splitsen:


Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.

Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.


Hinsichtlich der Garantie aus dem Jahr 2008 stellt die Kommission fest, dass Griechenland die Garantie aus dem Jahr 2008 im gleichen Jahr (November 2007) mitgeteilt hatte, in dem sie auch die Garantie aus dem Jahr 2007 bewilligt hatte (Mai 2007).

Ten aanzien van de staatsgarantie van 2008 constateert de Commissie dat Griekenland de garantie van 2008 heeft aangemeld in hetzelfde jaar (november 2007) als dat waarin het de garantie van 2007 heeft verstrekt (mei 2007).


Die Kommission macht zunächst geltend, dass der Aufruf des FISIAA zur Einreichung von Vorhaben für 2007 am 2. März 2007 lanciert wurde, mit einer Frist bis zum 2. Mai 2007, die französischen Behörden aber ihre Absicht, diesen Aufruf auch für Vorhaben von Unternehmen des Fischerei- und Aquakultursektors zugänglich zu machen, der Kommission erst am 24. April 2007 mitgeteilt haben.

De Commissie merkt in de eerste plaats op dat de oproep van het FISIAA tot het indienen van projecten voor 2007 op 2 maart 2007 is gedaan, met als uiterste antwoorddatum 2 mei 2007, terwijl de Franse autoriteiten hun voornemen om die oproep tot het indienen van projecten open te stellen voor bedrijven uit de visserij- en de aquacultuursector pas op 24 april 2007 bij de Commissie hebben aangemeld.


§ Zum Ersten ist nach der letzten Finanzplanung, die die Kommission am 26. Januar 2007 mitgeteilt hat, ein Gesamtbetrag von 100 Millionen EUR über den Zeitraum 2007-2010 – 25 Millionen EUR jährlich – im Gemeinschaftshaushalt zum Zwecke der Finanzierung des Erwerbs von neu ausgegebenen EIF-Anteilen unter der Haushaltslinie 01 04 09 veranschlagt worden.

· Ten eerste is, overeenkomstig de nieuwste financiële programmering, zoals meegedeeld door de Commissie op 26 januari 2007, een totaalbedrag van 100 miljoen EUR gedurende de periode 2007-2010 (25 miljoen EUR per jaar) op de EU-begroting bestemd voor de financiering van de aankoop van de nieuw uitgegeven EIF-participaties, van begrotingslijn 01 04 09.


Die Kommission hat mitgeteilt, dass es aufgrund des Mangels an finanziellen Mitteln im Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz (2007-2013) zu einer Änderung der Prioritäten gekommen ist und der Verweis auf schwere Krankheiten in der EU gestrichen wurde.

De Commissie verklaart dat wegens een tekort aan financiële middelen voor het Communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming (2007-2013) de prioriteiten zijn gewijzigd en de voornaamste ziekten in de EU uit het programma zijn gehaald.


Da Belgien zum 1.Januar 2007 keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt hatte, versandte die Kommission ein Aufforderungsschreiben mit einer zweimonatigen Antwortfrist.

Aangezien haar op 1 januari 2007 geen nationale uitvoeringsmaatregelen waren meegedeeld, had de Commissie België een aanmaningsbrief toegezonden met het verzoek om haar binnen de twee maanden te antwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2007 mitgeteilt' ->

Date index: 2021-04-27
w