Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2007 mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

Die Gründe für seine Aufnahme in die Liste wurden ihm mit Schreiben vom 3. Januar 2007 mitgeteilt.

De redenen voor zijn plaatsing op de lijst zijn hem bij brief van 3 januari 2007 meegedeeld.


§ Zum Ersten ist nach der letzten Finanzplanung, die die Kommission am 26. Januar 2007 mitgeteilt hat, ein Gesamtbetrag von 100 Millionen EUR über den Zeitraum 2007-2010 – 25 Millionen EUR jährlich – im Gemeinschaftshaushalt zum Zwecke der Finanzierung des Erwerbs von neu ausgegebenen EIF-Anteilen unter der Haushaltslinie 01 04 09 veranschlagt worden.

· Ten eerste is, overeenkomstig de nieuwste financiële programmering, zoals meegedeeld door de Commissie op 26 januari 2007, een totaalbedrag van 100 miljoen EUR gedurende de periode 2007-2010 (25 miljoen EUR per jaar) op de EU-begroting bestemd voor de financiering van de aankoop van de nieuw uitgegeven EIF-participaties, van begrotingslijn 01 04 09.


Die Mitgliedstaaten haben der Kommission diese Verträge bis zum 15. Januar 2007 mitgeteilt.

Deze contracten zijn uiterlijk op 15 januari 2007 door de lidstaten aan de Commissie gemeld.


Aus den durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft auf die Bitte des Hofes hin vorgelegten Unterlagen geht hervor, dass die Kommission der Europäischen Gemeinschaften dem Königreich Belgien durch Schreiben vom 24. Januar 2007 mitgeteilt hat, sie sei der Auffassung, das Dekret vom 16. Juni 2006 sei unter anderem mit Artikel 12 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unvereinbar.

Uit de door de Franse Gemeenschapsregering op verzoek van het Hof neergelegde stukken blijkt dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen, bij brief van 24 januari 2007, aan het Koninkrijk België heeft laten weten dat het van mening was dat het decreet van 16 juni 2006 onverenigbaar was, onder meer, met artikel 12 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Da Belgien zum 1.Januar 2007 keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt hatte, versandte die Kommission ein Aufforderungsschreiben mit einer zweimonatigen Antwortfrist.

Aangezien haar op 1 januari 2007 geen nationale uitvoeringsmaatregelen waren meegedeeld, had de Commissie België een aanmaningsbrief toegezonden met het verzoek om haar binnen de twee maanden te antwoorden.


BG und LT haben die Umsetzungsvorschriften im Jahr 2007 mitgeteilt (in BG erfolgte die Umsetzung mit dem Beitritt am 1. Januar 2007).

In 2007 hebben BG en LT de uitvoeringsvoorschriften toegezonden (BG heeft het kaderbesluit bij zijn toetreding op 1 januari 2007 ten uitvoer gelegd).


South Asian Petrochem Ltd, ein Unternehmen in Indien, dessen Ausfuhren von PET in die Union nach Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 192/2007 einem unternehmensspezifischen Antidumpingzoll in Höhe von 88,9 EUR/t unterliegen, hat der Kommission mitgeteilt, dass sein Name aufgrund der Fusion mit Dhunseri Tea and Industries Ltd am 5. Januar 2010 in Dhunseri Petrochem Tea Limited geändert wurde.

South Asian Petrochem Ltd, een in India gevestigde onderneming waarvan de uitvoer van PET naar de Unie is onderworpen aan een individueel antidumpingrecht van 88,9 EUR/ton, dat werd ingesteld krachtens artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 192/2007, heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat als gevolg van een fusie met Dhunseri Tea and Industries Ltd op 5 januari 2010 haar naam is veranderd in Dhunseri Petrochem Tea Limit ...[+++]


Die Zahlen für 2005 sind von 23 Mitgliedstaaten mitgeteilt worden (COPEN 52 REV 4 und COPEN 52 REV 5 vom 18. Januar 2007).

Voor 2005 hebben 23 lidstaten cijfers meegedeeld (COPEN 52 REV 4 en COPEN 52 REV 5 van 18 januari 2007).


Laut den statistischen Angaben, die die Mitgliedstaaten dem Rat für das Jahr 2005 mitgeteilt haben (Dokument 9005/5/06 REV 5 vom 18. Januar 2007), hat Frankreich von den 6900 Haftbefehlen die meisten (1914) ausgestellt.

Volgens de door de lidstaten aan de Raad meegedeelde statistische gegevens betreffende 2005 (document 9005/5/06 REV 5 van 18 januari 2007) zijn de meeste aanhoudingsbevelen uitgevaardigd door Frankrijk: 1 914 op in totaal 6 900 uitgevaardigde aanhoudingsbevelen.


Die Weinmengen, für die gemäß Artikel 63a Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 bis zum 15. Januar 2007 Verträge unterzeichnet und der Kommission mitgeteilt wurden, werden bis zu 86,99 % genehmigt.

De hoeveelheden wijn waarvoor per 15 januari 2007 contracten zijn gesloten en aan de Commissie gemeld overeenkomstig artikel 63 bis, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1623/2000, worden voor 86,99 % aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 mitgeteilt' ->

Date index: 2023-11-24
w