Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
K. NMD
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission hat mitgeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat die Argumente dieser Klage als begründet erachtet und hat, gemäß dem Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, so wie es in Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird, Belgien ihre Beschwerden kurzfristig mitgeteilt.

De Europese Commissie heeft de argumenten van deze klacht gegrond geacht en heeft, in naleving van de procedure bij het niet nakomen door een staat zoals geregeld in artikel 226 van het Verdrag EG, in korte tijd haar bezwaren aan België meegedeeld.


Der lettische Ratsvorsitz hat der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es keine Aussicht auf eine Einigung gebe, und sie aufgefordert, den Vorschlag nun endgültig zurückzuziehen.

Het Letse voorzitterschap van de Raad heeft de Commissie echter meegedeeld dat er geen uitzicht was op een akkoord en heeft de Commissie aangemaand over te gaan tot de intrekking van het voorstel.


Auch jede Änderung dieser Verzeichnisse wird der Kommission unverzüglich mitgeteilt. Die Kommission richtet eine öffentlich verfügbare Datenbank der reglementierten Berufe, einschließlich einer allgemeinen Beschreibung der Tätigkeiten, die durch die einzelnen Berufe abgedeckt werden, ein und unterhält sie.

De Commissie ontwikkelt en onderhoudt een voor het publiek toegankelijke databank met gereglementeerde beroepen, inclusief een algemene omschrijving van de activiteiten die onder elk beroep vallen .


Die belgische Regierung hat der Kommission hierzu mitgeteilt, dass gegenwärtig ein Gesetzesentwurf ausgearbeitet wird, der sich aber noch in einer frühen Phase befindet.

De Belgische autoriteiten hebben de Commissie meegedeeld dat er een ontwerpwet in voorbereiding is maar deze bevindt zich nog in een eerste fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher muss sichergestellt werden, dass der Kommission Investitionsvorhaben mitgeteilt werden, für die die Arbeiten bereits begonnen haben oder innerhalb der nächsten fünf Jahre aufgenommen werden sollen, und in deren Rahmen Stilllegungen innerhalb von drei Jahren vorgesehen sind.

Het is daarom noodzakelijk te waarborgen dat de Commissie in kennis wordt gesteld van investeringsprojecten die reeds zijn opgestart of naar planning binnen een termijn van vijf jaar worden opgestart, dan wel die tot doel hebben infrastructuur binnen een termijn van drie jaar buiten gebruik te stellen.


1. Wenn die Kommission oder ein Mitgliedstaat die Ansicht vertritt, dass der Zusatz eines anderen Stoffes als Vitamine oder Mineralien oder einer Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralien enthält, zu einer Aufnahme von Mengen dieses Stoffes führen kann, welche über den aus offiziellen statistischen Daten zum Ernährungsstatus ableitbaren durchschnittlichen Aufnahmemengen liegen, muss das der Kommission unverzüglich mitgeteilt werden.

1. Indien de Commissie of een lidstaat van mening is dat de toevoeging van een andere stof dan vitaminen of mineralen of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen of mineralen bevat kan leiden tot opname van hoeveelheden van deze stof die de uit officiële statistische gegevens over de voedingsstatus af te leiden gemiddelde opgenomen hoeveelheden overschrijden, dan moet hij dit onverwijld aan de Commissie meedelen.


In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass die Kommission jüngst mitgeteilt hat, dass sie genau dies im Bereich der Rechtsvorschriften für Wertpapiere zu tun beabsichtigt.

In dit verband zij erop gewezen dat de Commissie onlangs te kennen heeft gegeven dat zij dat bij de regelgeving op effectengebied zal gaan doen.


Die Vereinbarungen zum Betrieb der Fernleitung und die Vermarktungsvereinbarungen wurden der Kommission 1995 mitgeteilt und durch ein Verwaltungsschreiben genehmigt.

De overeenkomsten over de exploitatie van de pijpleiding en de verkoopafspraken werden in 1995 bij de Commissie aangemeld en goedgekeurd bij administratieve brief (een zgn". comfort letter").


Die Bundesregierung hat der Kommission zwar mitgeteilt, daß weiterhin beabsichtigt ist, die auch im Rahmen des Riva-Konzeptes vorgesehenen Investitionen durchzuführen, jedoch nicht dargelegt, wie dies finanziert werden soll.

Weliswaar heeft de Bondsregering de Commissie medegedeeld, dat het ook verder in het voornemen ligt, de in het kader van het Riva-concept eveneens voorziene investeringen uit te voeren, doch niet uiteengezet, hoe zulks moet worden gefinancierd.


Das der Kommission ursprünglich mitgeteilte Vorhaben kündigte eine "strategische" Zusammenarbeit allgemeiner Tragweite an, die den Rahmen ganz bestimmter Industrieprojekte überschritt.

In het aanvankelijk aan de Commissie medegedeelde project werd gewag gemaakt van een algemene "strategische" samenwerking die het kader van bepaalde industrieprojecten overstijgt.


w