Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kohärenten sektorübergreifenden ansatzes gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Jahr konnten das Bewusstsein und das Verständnis für die Notwendigkeit eines kohärenten sektorübergreifenden Ansatzes gestärkt werden; damit wurde ein stabiles Fundament geschaffen, auf dem die weitere Zusammenarbeit bei der Verwirklichung dieses Ziels aufgebaut werden kann.

De door het Jaar toegenomen bewustwording en het besef van de noodzaak van een samenhangende sectoroverschrijdende benadering vormen een hechte basis voor verdere samenwerking ter verwezenlijking van deze doelstelling.


Dazu gehört auch die Stärkung der Führungsrolle der Länder, der rechtlichen Rahmenbedingungen sowie der Steuerungsfähigkeit und der strategischen Kapazitäten im Ernährungsbereich, um die Akteure hinter einem gemeinsamen Ziel und einem kohärenten sektorübergreifenden Ansatz zu vereinen.

Dit betekent dat de betrokken landen het voortouw moeten nemen en de wetgeving en de beheers- en beleidscapaciteit op het gebied van voeding moeten versterken, zodat alle betrokkenen naar hetzelfde doel streven en een coherente multisectorale aanpak hanteren.


Jedes Prioritätsfeld umfasst verschiedene Elemente, die zu einem multidisziplinären und sektorübergreifenden Ansatz zusammengefasst werden, um das jeweilige Ziel zu erreichen.

Elke prioriteit omvat diverse elementen in een multidisciplinaire en sectoroverschrijdende aanpak die noodzakelijk is om het doel te bereiken.


Besondere Aufmerksamkeit muss im Rahmen eines sektorübergreifenden Ansatzes auch den Millenniumentwicklungszielen MDG 1 (Ernährung), MDG 3 (Gleichstellung der Geschlechter) und MDG 7 (ökologische Nachhaltigkeit) gewidmet werden, um einen Großteil des zuschreibbaren Erkrankungsrisikos in Entwicklungsländern abzudecken.

Via een multisectorale aanpak moet ook bijzondere aandacht gaan naar MDG 1 (voeding), MDG 3 (gendergelijkheid) en MDG 7 (duurzame milieuzorg), die samen een groot deel van de bestaande gezondheidsrisico's in de ontwikkelingslanden voor hun rekening nemen.


In einem integrierten und sektorübergreifenden Ansatz sollten Jugendpolitik und Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf einem sicheren und inklusiven Umfeld, informellem und nichtformalem Lernen sowie Prävention an die Strategien, Werkzeuge und Tätigkeiten anderer einschlägiger Sektoren wie frühzeitige Erkennung, wirksame Intervention und Bekämpfung von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung angeglichen werden.

In het kader van een integrale sectoroverschrijdende aanpak moeten jeugdbeleid en jeugdwerk — met speciale aandacht voor een veilige en inclusieve omgeving, informeel en niet-formeel leren, en preventie — worden afgestemd op het beleid, de instrumenten en activiteiten in andere relevante sectoren, zoals vroegtijdige signalering, doeltreffende interventie en bestrijding van gewelddadige radicalisering.


Mit dem Vorschlag sollen die bilateralen und regionalen Beziehungen zwischen der EU und ihren Nachbarländern durch einen Ansatz gestärkt werden, dem zufolge die Bereitstellung und die Höhe der Unterstützung an konkrete Reformergebnisse geknüpft werden und eine größere Rechenschaftspflicht verlangt wird.

Het voorstel heeft tot doel de individuele en regionale banden tussen de EU en haar buurlanden aan te halen, in een benadering van "meer middelen voor meer hervormingen", waarbij tegenover de beschikbaarheid van extra middelen een grotere wederzijdse verantwoordingplicht staat.


Als Schlussfolgerung ist zu unterstreichen, dass der Ex-post-Bewertungsprozess im Wege einer Neubeurteilung des Umfangs, der Verfahren und des verfolgten Ansatzes gestärkt werden sollte.

De conclusie luidt dat het van belang is de evaluatie achteraf te versterken via een nieuwe beoordeling van de reikwijdte, de procedures en de gevolgde aanpak.


Bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie sollten weitere Bemühungen unternommen werden, um die jugendpolitische Dimension weiterzuentwickeln, und zwar ausgehend von einem sektorübergreifenden Ansatz und dem Bestreben, junge Menschen zur Mobilisierung ihrer Potenziale zu befähigen.

Inspanningen blijven nodig om, bij het aansturen van de Lissabonstrategie, op basis van een transversale aanpak en het mondiger maken van jongeren de jongerendimensie te ontwikkelen.


5. Der Rat begrüßt den umfassenden und sektorübergreifenden Ansatz, mit dem die Kommission die Probleme im Zusammenhang mit HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria angeht, und betont, dass die einzelnen Aspekte, nämlich Wirksamkeit, Bezahlbarkeit und Forschung, miteinander verzahnte, wesentliche Teile eines kohärenten Programms darstellen, das die Bereiche Entwicklungszusammenarbeit, Gesundheit, Handel und Forschung abdeckt.

5. De Raad verheugt zich over de alomvattende sectoroverschrijdende benadering van de strijd tegen hiv/aids, tuberculose en malaria door de Commissie en benadrukt dat de verschillende elementen - impact, betaalbaarheid en onderzoek - onderling afhankelijke en essentiële onderdelen zijn van een samenhangend programma dat ontwikkelingssamenwerking, volksgezondheid, handel en onderzoek bestrijkt.


Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die b ...[+++]

maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafonnering van de betalingen: bepaalde delegaties zien hierin een instrument om de steun beter te verdelen, aangezien hierdoor de subsidies voor grote landbouwbedrijven worden ...[+++]


w