Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kohlendioxid erst wenn standardisierte methoden » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Mitgliedstaaten beginnen mit der Zuteilung von Berechtigungen für Emissionen von anderen Treibhausgasen als Kohlendioxid erst, wenn standardisierte Methoden im Rahmen von Anhang IV vollständig ausgearbeitet und auf Gemeinschaftsebene genehmigt sind und die gleiche Sicherheit der Messungen bieten wie im Fall von energiebezogenem CO 2 .

2. De lidstaten beginnen pas met de toewijzing van uitstootrechten voor andere broeikasgassen dan CO 2 wanneer de normale of aanvaarde methoden overeenkomstig Bijlage IV volledig zijn ontwikkeld en op het niveau van de Europese Unie zijn erkend en dezelfde meetzekerheid bieden als voor energiegerelateerde CO 2 .


(2) Lebensmittel, bei deren Herstellung Produktionsverfahren angewandt werden, die spezifische Risikobewertungsmethoden erfordern (z. B. mithilfe von Nanotechnologien hergestellte Lebensmittel), dürfen erst dann in die Unionsliste aufgenommen werden, wenn diese Methoden durch die Behörde zur Anwendung zugelassen worden sind und mit einer angemessenen Sicherheitsbewertung anhand dieser Methoden die Unbedenklichkeit der Verwendung de ...[+++]

2. Voedingsmiddelen waarvoor productieprocessen gebruikt zijn die specifieke risicobeoordelingsmethoden vereisen (zoals voedingsmiddelen waarbij nanotechnologie is gebruikt), kunnen pas op de communautaire lijst worden opgenomen als die specifieke methoden door de Autoriteit voor gebruik zijn goedgekeurd en er met een adequate veiligheidsbeoordeling op basis van die methoden is aangetoond dat het gebruik van de betrokken voedingsmiddelen veilig is.


(3a) Die Mitgliedstaaten beginnen mit der Zuteilung von Berechtigungen für Emissionen von anderen Treibhausgasen als Kohlendioxid erst, wenn standardisierte oder akzeptierte Methoden im Rahmen von Anhang IV vollständig ausgearbeitet und auf EU-Ebene genehmigt sind und die gleiche Verlässlichkeit der Messungen bieten wie für Kohlendioxid in Verbindung mit Energieerzeugung und ‑verbrauch.

(3 bis) De lidstaten beginnen pas met de toewijzing van rechten voor emissie van andere broeikasgassen dan CO2 wanneer genormaliseerde en aanvaarde methoden overeenkomstig Bijlage IV zijn ontwikkeld en op EU-niveau zijn erkend die dezelfde meetbetrouwbaarheid bieden als methoden voor energiegerelateerde CO2.


3a. Die Mitgliedstaaten beginnen mit der Zuteilung von Berechtigungen für Emissionen von anderen Treibhausgasen als Kohlendioxid erst, wenn standardisierte oder anerkannte Methoden im Rahmen von Anhang IV vollständig ausgearbeitet und auf EU-Ebene genehmigt sind und die gleiche Sicherheit der Messungen bieten wie im Fall von energiebezogenem CO2.

(3 bis) De lidstaten beginnen pas met de toewijzing van uitstootrechten voor andere broeikasgassen dan CO2 wanneer de normale of aanvaarde methoden overeenkomstig Bijlage IV volledig zijn ontwikkeld en op EU-niveau zijn erkend en dezelfde meetzekerheid bieden als voor energiegerelateerde CO2;


Zwei gute Beispiele sind MobilAlarm, ein Ortungsdienst, über den ältere Menschen im Bedarfsfall, oder wenn sie dies wünschen, jederzeit und überall einen Notruf auslösen und Hilfe erhalten können, und I2HOME, die weltweit erste standardisierte Fernsteuerung für Hausgeräte, durch die Fernseher, Heizungssysteme, Mikrowellengeräte und Waschmaschinen für Menschen mit körperlichen oder kognitiven Behinderungen leichter bedienbar werden.

Twee goede voorbeelden zijn MobilAlarm, een dienst waarbij de locatie kan worden bepaald zodat ouderen een alarmoproep kunnen doen om hulp te vragen waar en wanneer dit nodig is en I2HOME, de eerste gestandaardiseerde afstandsbediening ter wereld voor huishoudelijke apparatuur waardoor televisietoestellen, verwarmingsinstallaties, magnetronovens en wasmachines makkelijker toegankelijk worden voor mensen met fysieke of cognitieve beperkingen.


Auch wenn die Arbeiten noch in Gang sind und noch keine validierten Ergebnisse vorliegen, kann doch bereits festgehalten werden, dass die erste EQUAL-Runde, die im Jahr 2001 anlief, erfolgversprechende Lösungen für die Entwicklung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten hervorgebracht hat.

Hoewel de werkzaamheden nog aan de gang zijn en nog geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken, zijn in de eerste ronde van EQUAL, die in 2001 van start is gegaan, enkele veelbelovende praktijken ontwikkeld in verband met nieuwe wijzen om discriminatie en ongelijkheid aan te pakken.


Wenn die vorgeschlagenen Methoden erst einmal als gleichwertig gelten, muss jedem Konglomerat Wahlfreiheit in Bezug auf die Methode oder die Kombination von Methoden entsprechend seiner besonderen Struktur gelassen werden.

Wanneer wordt uitgegaan van de gelijkwaardigheid van de voorgestelde methoden moet het elk conglomeraat vrij staan om op grond van zijn specifieke structuren te kiezen voor een methode of een combinatie van methoden.


Auch wenn die Arbeiten noch in Gang sind und noch keine validierten Ergebnisse vorliegen, kann doch bereits festgehalten werden, dass die erste EQUAL-Runde, die im Jahr 2001 anlief, erfolgversprechende Lösungen für die Entwicklung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten hervorgebracht hat.

Hoewel de werkzaamheden nog aan de gang zijn en nog geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken, zijn in de eerste ronde van EQUAL, die in 2001 van start is gegaan, enkele veelbelovende praktijken ontwikkeld in verband met nieuwe wijzen om discriminatie en ongelijkheid aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohlendioxid erst wenn standardisierte methoden' ->

Date index: 2022-08-01
w