Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klima-übereinkommens schaffen muss " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grunde muss die EU ihre Überzeugungsarbeit verbessern, um das Vertrauen zu schaffen, dass eine internationales Übereinkommen zustande kommen kann, und muss prüfen, welche spezifischen Maßnahmen in Cancun ausgehandelt werden müssen.

Daarom moet de EU sterkere ondersteuning bieden door het vertrouwen te scheppen dat een internationale overeenkomst tot stand kan worden gebracht, en door te onderzoeken welke specifieke maatregelen in Cancún overeen kunnen worden gekomen.


Die Union muss die nächsten Schritte für ihre Klima- und Energiepolitik für die Zeit nach 2020 festlegen, um für internationale Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen gerüstet zu sein, aber auch, um Mitgliedstaaten, Industrie und anderen Sektoren einen konkreten rechtsverbindlichen Rahmen sowie Ziele für die mittel- und langfristig erforderlichen Investitionen in Emissionsverringerung, Energieeffizienz und erneuerbare Energien an die Hand zu geben.

De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringen op de middellange en lange termijn in emissievermindering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te doen.


3. ist der Ansicht, dass die EU dringend die Finanzkapazitäten auf Ebene der EU zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des künftigen Klima-Übereinkommens schaffen muss, insbesondere in Bezug auf die Verringerung externer Emissionen und die Belohnung für das Vermeiden von Abholzung und Zerstörung von Wäldern sowie Hilfe für die Anpassung an den Klimawandel in Entwicklungsländern; fordert die Kommission auf, Vorschläge gemäß den wissenschaftlichen Erkenntnissen des vierten Bewertungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses zum Klimawandel (IPCC) und dem im Rahmen der Vorbereitungen auf die Konferenz zum Rahmenübereinkommen der ...[+++]

3. is van mening dat de EU dringend op EU-niveau de financiële capaciteit voor verbintenissen in het kader van het toekomstige klimaatakkoord moet voorbereiden, vooral met betrekking tot externe emissieverminderingen en beloningen voor het vermijden van ontbossing en milieuaantasting, alsmede steun voor de aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie te komen met voorstellen die aansluiten bij de wetenschappelijke bevindingen in het vierde beoordelingsrapport van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering (IPCC) en bij de financieringsbehoeften die in het kader van de voorbereiding van ...[+++]


16. betont, dass die EU die richtigen Rahmenbedingungen dafür schaffen muss, dass ein investitionsfreundliches Klima herrscht, neue Technologien rascher zum Durchbruch kommen und die Ressourceneffizienz gefördert wird; betont, dass die EU-Rechtsetzung die strukturellen Unterschiede in den Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, wobei eine faire Balance zwischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen aufrechterhalten und mögliche Konflikte zwischen diesen Zielen abgebaut werden sollten;

16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;


1. Zunächst muss die EU die richtigen Rahmenbedingungen dafür schaffen, dass ein investitionsfreundliches Klima herrscht, neue Technologien rascher zum Durchbruch kommen und die Ressourceneffizienz gefördert wird.

1. ten eerste moet de EU goede randvoorwaarden bieden om nieuwe investeringen te bevorderen, de toepassing van nieuwe technologieën te versnellen en een efficiënt gebruik van hulpbronnen te stimuleren.


33. bringt erneut seine Besorgnis über die zur Modernisierung der Strom- und Erdgasnetze erforderlichen Investitionen, um die Versorgungssicherheit in Europa zu sichern, zum Ausdruck; fordert nachdrücklich, dass der Regelungsrahmen stabil, kohärent und transparent sein muss, um ein investitionsfreundliches Klima zu schaffen, und fordert daher die Ausarbeitung eines solchen Regelungsrahmens, der sowohl den Verbrauchern als auch den Unternehmen in der Europäischen Union zugute kommt;

33. herhaalt zijn bezorgdheid over de investeringen voor de verbetering van de elektriciteits-en gasnetten die nodig zijn om de continuïteit van de energievoorziening in de EU te verzekeren; wijst erop dat het regelgevingskader stabiel, coherent en transparant moet zijn om een investeringsvriendelijk klimaat te scheppen en dringt daarom aan op de ontwikkeling van een dergelijk regelgevingskader, dat zowel in het belang is van de consument als van het bedrijfsleven in de EU;


TEILT DIE AUFFASSUNG, dass im Anschluss an den dritten Zwischenbericht über den Energiedialog die Verwirklichung der Projekte von gemeinsamem Interesse erleichtert werden muss, BETONT, wie wichtig unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Erweiterung der EU auf die Sicherheit ihrer Energieversorgung ein besseres geografisches Gleichgewicht bei Projekten von gemeinsamem Interesse insbesondere zwischen dem Norden und dem Süden Europas ist, und WEIST DARAUF HIN, dass es wichtig ist, den Rechtsrahmen für Energieerzeugung und -transport - hierzu zählen auch Umweltaspekte des Öltransports - zu verbessern und ein investitionsfreundliches ...[+++]

12. KOMT OVEREEN dat de verwezenlijking van projecten van gemeenschappelijk belang naar aanleiding van het derde voortgangsverslag van de energiedialoog moet worden bevorderd; BENADRUKT de noodzaak van een beter geografisch evenwicht tussen projecten van gemeenschappelijk belang, in het bijzonder tussen Noord- en Zuid-Europa, rekening houdend met de gevolgen van de uitbreiding van de EU voor de zekerheid van haar energievoorziening; en ONDERSTREEPT dat het van belang is dat het wettelijk kader voor energieproductie en -transport wordt verbeterd, met inbegrip van de milieuaspecten van het transport van olie, en dat een gunstig investeringsklim ...[+++]


1. fordert die führenden Politiker und die politisch Verantwortlichen Europas auf, die wirtschaftspolitische Debatte über die Grundzüge der Wirtschaftpolitik mit mehr Kreativität und proaktiven Politiken, die mit den Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar sein müssen, wieder anzukurbeln, um ein Klima zu schaffen, das von Vertrauen in die europäische Wirtschaft geprägt ist; ist der Auffassung, dass dies notwendig ist, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum zu fördern, das auf das wirtschaftliche Hauptziel der Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet werden muss ...[+++]

1. roept de Europese leiders en beleidsmakers op het debat over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid nieuw leven in te blazen met meer creativiteit en proactieve maatregelen die moeten stroken met de regels van het stabiliteits- en groeipact, om een klimaat van vertrouwen in de Europese economie tot stand te brengen; acht dit noodzakelijk om het concurrentievermogen en de economische groei aan te zwengelen met het oog op het verwezenlijken van de belangrijkste doelstelling van het economisch beleid, namelijk het scheppen van werkgelegenheid, teneinde de toenemende tendens in Europa van een steeds verder teruglopende arbeid ...[+++]


1. fordert die führenden Politiker und die politisch Verantwortlichen Europas auf, die wirtschaftspolitische Debatte über die Grundzüge der Wirtschaftpolitik mit mehr Kreativität und proaktiven Politiken, die mit den Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar sein müssen, wieder anzukurbeln, um ein Klima zu schaffen, das von Vertrauen in die europäische Wirtschaft geprägt ist; ist der Auffassung, dass dies notwendig ist, um das Wirtschaftswachstum zu fördern, das auf das wirtschaftliche Hauptziel der Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet werden muss, um dem i ...[+++]

1. roept de Europese leiders en beleidsmakers op het debat over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid nieuw leven in te blazen met meer creativiteit en proactieve maatregelen die moeten stroken met de regels van het stabiliteits- en groeipact, om een klimaat van vertrouwen in de Europese economie tot stand te brengen; acht dit noodzakelijk om de economische groei aan te zwengelen met het oog op het verwezenlijken van de belangrijkste doelstelling van het economisch beleid, namelijk het scheppen van werkgelegenheid, teneinde de toenemende tendens in Europa van een steeds verder teruglopende arbeidsdeelname en vergrijzing van ...[+++]


Die politische Führung muss das für die Akzeptanz der Vielfalt nötige Klima schaffen, in dem dann Integrationspolitik betrieben werden kann.

De politieke leiders moeten het klimaat creëren dat nodig is voor de acceptatie van de diversiteit waarin het integratiebeleid verankerd moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klima-übereinkommens schaffen muss' ->

Date index: 2022-03-31
w