Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgerichtet werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders hervorgehoben wird in diesem Weißbuch, dass "vor dem Hintergrund der neuen Politik einer auf Dauer tragbaren Entwicklung [...] die Finanzhilfe der Gemeinschaft in erster Linie auf die Schiene, den See- und den Binnenschiffsverkehr ausgerichtet werden [muss]" [10].

Het witboek benadrukt dat nu duurzame ontwikkeling centraal staat in de nieuwe strategie, een herziening van de cofinanciering is vereist en prioriteit moet worden gegeven aan het railvervoer, het zeevervoer en de binnenvaart [10]. Dit betreft vooral de financieringen uit het EFRO voor het centrum van de Unie waar de congestie ongekende vormen aanneemt.


Sowohl die Evaluierung der Durchführung des SET-Plans[10] als auch die öffentliche Konsultation[11], die im Zusammenhang mit dieser Mitteilung stattfand, bestätigen, dass der SET-Plan hierzu stärker auf die Integration des Energiesystems, auf die Verzahnung von Aktivitäten entlang der Innovationskette und auf eine verstärkte Koordinierung der Europäischen Industrieinitiativen und des EERA ausgerichtet werden muss.

Zowel de evaluatie van de uitvoering van het SET-plan[10] als de openbare raadpleging[11] die is uitgevoerd ter ondersteuning van deze mededeling bevestigen dat het SET-plan meer op integratie van het energiesysteem, integratie van activiteiten in de gehele innovatieketen en betere coördinatie van de EII's en de EERA ter ondersteuning daarvan moet worden gericht.


Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss die Schaffung der richtigen Anreize für private Investitionen stehen, ergänzt durch sorgfältig ausgerichtete öffentliche Investitionen, wobei jedoch die Herausbildung neuer Monopole in unseren Netzen verhindert und die Frequenzzuweisung verbessert werden muss.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


WEIST DARAUFHIN, dass gemäß Artikel 168 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bei der Festlegung und Durchführung aller Unionspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden muss und dass die Tätigkeit der Union, die die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen soll, auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung ausgerichtet sein muss.

MEMOREERT dat volgens artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Unie een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid moet worden verzekerd, en dat het optreden van de Unie, dat een aanvulling vormt op het nationale beleid, gericht dient te zijn op verbetering van de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. begrüßt die neue Energiepolitik der EIB, mit der neue Kriterien für die Vergabe von Darlehen im Energiebereich festgelegt werden, die sowohl der Energie- und Klimapolitik der EU als auch den aktuellen Investitionstrends gerecht werden; fordert, dass die Energieinvestitionen der EIB öffentlich gemacht und jährlich analysiert werden, um zu zeigen, welche Energiequellen von der EIB unterstützt werden; betont jedoch, dass die Investitionspolitik der EIB noch viel stärker auf nachhaltige Projekte ausgerichtet werden muss; weist jedoch erneut darauf hin, dass für die Vergabe von Darlehen für nicht erneuerbare Energieträger ein umfassend ...[+++]

35. is ingenomen met het nieuwe energiebeleid van de EIB, met nieuwe kredietverleningscriteria voor energieprojecten die het EU-beleid inzake energie en klimaat weergeven alsook hedendaagse investeringstendensen; verlangt dat EIB-investeringen op energiegebied bekend worden gemaakt en op jaarlijkse basis worden geanalyseerd, om te laten zien welke energiebronnen door de EIB worden gesteund; wenst echter te benadrukken dat het investeringsbeleid van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er niettemin in ...[+++]


11. begrüßt, dass die EIB als einer der größten Darlehensgeber im Bereich Energie im Juli 2013 neue Leitlinien zur Stärkung der Unterstützung von Investitionen in Energie aus erneuerbaren Quellen, Energieeffizienz und die Energienetze verabschiedet hat; begrüßt, dass Projekte, bei denen Kohle als Brennstoff genutzt wird, nicht mehr gefördert werden; betont jedoch, dass die Investitionspolitik der EIB noch viel stärker auf nachhaltige Projekte ausgerichtet werden muss; weist jedoch erneut darauf hin, dass für die Vergabe von Darlehen für nicht erneuerbare Energieträger ein umfassender Plan zur schrittweisen Abschaffung vorgelegt werden ...[+++]

11. is er verheugd over dat de EIB, één van de grootste verstrekkers van leningen in de wereld, in juli 2013 nieuwe richtsnoeren heeft vastgesteld voor meer steun voor investeringen in hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en energienetwerken; is tevreden dat geen steun meer wordt toegekend aan projecten die gebruik maken van kolen; wil echter benadrukken dat de investeringspolitiek van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er in dit verband op dat een alomvattend plan moet worden voorgelegd voor het ...[+++]


Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss die Schaffung der richtigen Anreize für private Investitionen stehen, ergänzt durch sorgfältig ausgerichtete öffentliche Investitionen, wobei jedoch die Herausbildung neuer Monopole in unseren Netzen verhindert und die Frequenzzuweisung verbessert werden muss.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


40. hält das lebensbegleitende Lernen für ein notwendiges Konzept; ist der Auffassung, dass die Qualität des Systems der Bildung und beruflichen Bildung in den verschiedenen Lebensabschnitten gestärkt und dass der Zugang zur Hochschulbildung erleichtert werden muss; ist ferner der Ansicht, dass das System der allgemeinen und beruflichen Bildung gezielt auf diejenigen Bereiche ausgerichtet werden muss, in denen es in Europa an qualifizierten Arbeitskräften fehlt, und den Anforderungen und Defiziten, die aus dem raschen Wandel des Arbeitsmarkts und der Technologiegesellschaft resultieren, flexibel entsprechen muss;

40. acht permanente educatie een noodzaak; meent dat, wil het concurrentievermogen van de Europese industrie worden verzekerd, de kwaliteit van onderwijs en opleidingsstelsels in diverse levensfasen moet worden verbeterd en de toegang tot het hoger onderwijs vergemakkelijkt; meent dat onderwijs- en opleidingstelsels zich moeten richten op terreinen waar in Europa gebrek aan geschoolde mensen bestaat en moeten inspelen op de vereisten en leemten van een snel veranderende arbeidsmarkt en een technologische maatschappij;


43. hält das lebensbegleitende Lernen für eine Notwendigkeit; ist der Auffassung, dass zur Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie die Qualität des Systems der Bildung und beruflichen Bildung in den verschiedenen Lebensabschnitten gestärkt und dass der Zugang zur Hochschulbildung erleichtert werden muss; ist ferner der Ansicht, dass das System der allgemeinen und beruflichen Bildung gezielt auf diejenigen Bereiche ausgerichtet werden muss, in denen es in der Union an qualifizierten Arbeitskräften fehlt, und auf die Anforderungen und Defizite, die aus dem raschen Wandel des Arbeitsmarkts und der Technologiegesellschaft ...[+++]

43. acht levenslang leren een noodzaak; meent dat, wil het concurrentievermogen van de Europese industrie worden verzekerd, de kwaliteit van onderwijs en opleidingsstelsels in diverse levensfasen moet worden verbeterd en de toegang tot het hoger onderwijs vergemakkelijkt; meent dat onderwijs- en opleidingstelsels zich moeten richten op terreinen waar in de EU gebrek aan geschoolde mensen bestaat en moeten inspelen op de vereisten en leemten van een snel veranderende arbeidsmarkt en een technologische maatschappij;


43. hält das lebensbegleitende Lernen für eine Notwendigkeit; ist der Auffassung, dass zur Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie die Qualität des Systems der Bildung und beruflichen Bildung in den verschiedenen Lebensabschnitten gestärkt und dass der Zugang zur Hochschulbildung erleichtert werden muss; ist ferner der Ansicht, dass das System der allgemeinen und beruflichen Bildung gezielt auf diejenigen Bereiche ausgerichtet werden muss, in denen es in der Union an qualifizierten Arbeitskräften fehlt, und auf die Anforderungen und Defizite, die aus dem raschen Wandel des Arbeitsmarkts und der Technologiegesellschaft ...[+++]

43. acht levenslang leren een noodzaak; meent dat, wil het concurrentievermogen van de Europese industrie worden verzekerd, de kwaliteit van onderwijs en opleidingsstelsels in diverse levensfasen moet worden verbeterd en de toegang tot het hoger onderwijs vergemakkelijkt; meent dat onderwijs- en opleidingstelsels zich moeten richten op terreinen waar in de EU gebrek aan geschoolde mensen bestaat en moeten inspelen op de vereisten en leemten van een snel veranderende arbeidsmarkt en een technologische maatschappij;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgerichtet werden muss' ->

Date index: 2023-01-11
w