Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinder in alle esvp-operationen wird " (Duits → Nederlands) :

Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung und folglich die Verteilung der Auslagen für die Kinder zwischen getrennten Eltern vorzuziehen ist, während andererseits gleichzeitig abgelehnt ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, anderzijds, dat de hoedanigheid van bijslagtrekkende in a ...[+++]


Für Kinder, die zu Lasten einer öffentlichen Behörde in einer Einrichtung untergebracht sind, wird in Abweichung von § 1 der Person, die unmittelbar vor dieser Maßnahme für dieses Kind Familienbeihilfen aufgrund des vorliegenden Gesetzes bezogen hat und die das Kind im Sinne von Artikel 69 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger weiterhin teilweise erzieht, eine Sonderpauschale gewährt, sofern die Person, die das Kind vor dieser Maßnahme hauptsächlich zu Lasten hatte, ...[+++]

In afwijking van § 1, wanneer een kind is geplaatst in een instelling, ten laste van een openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die krachtens deze wet de kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de genoemde maatregel, en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden in de zin van artikel 69 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, ...[+++]


Die Umsetzung der Leitlinien und der Strategie der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten sowie der Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der von bewaffneten Konflikten bedrohten Kinder in alle ESVP-Operationen wird fortgeführt und intensiviert werden.

De uitvoering van de EU-richtsnoeren en -strategie betreffende kinderen en gewapende conflicten alsmede van de controlelijst voor de opneming van de bescherming van door gewapende conflicten getroffen kinderen in EVDB-operaties, zal worden voortgezet en geïntensiveerd.


Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom Mai 2008 "zur Förderung und zum Schutz der Rechte des Kindes im außenpolitischen Handeln der Europäischen Union – Entwicklungsdimension und humanitäre Dimension", und an die "Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der von bewaffneten Konflikten bedrohten Kinder in alle ESVP-Operationen".

De Raad verwijst naar zijn conclusies van mei 2008 over de bevordering en de bescherming van de rechten van het kind in het externe optreden van de EU, de ontwikkelings- en de humanitaire dimensie, en over de controlelijst voor de bescherming van door gewapende conflicten getroffen kinderen in EVDB-operaties.


Die EU-Sonderbeauftragten haben besondere Instruktionen zu dem Thema erhalten, und im Juni 2006 wurde eine Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der Kinder in die ESVP-Operationen herausgegeben (Dok. 9767/06).

De speciale vertegenwoordigers van de EU hebben specifieke instructies ontvangen over dit onderwerp, en in juni 2006 werd een checklist gepubliceerd voor de integratie van de bescherming van kinderen in EVDB-operaties (Doc. 9767/06).


Die EU-Sonderbeauftragten haben besondere Instruktionen zu dem Thema erhalten, und im Juni 2006 wurde eine Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der Kinder in die ESVP-Operationen herausgegeben (Dok. 9767/06).

De speciale vertegenwoordigers van de EU hebben specifieke instructies ontvangen over dit onderwerp, en in juni 2006 werd een checklist gepubliceerd voor de integratie van de bescherming van kinderen in EVDB-operaties (Doc. 9767/06).


Das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen wird von einer Reihe von Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln geregelt, in denen deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln umfassend berücksichtigt wird.

Het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties steunt op een aantal richtsnoeren en gedragsregels waarin de eerbiediging van de normen en regels op het gebied van mensenrechten verankerd is.


11. Bei der operativen Planung und bei der Durchführung der Operation müssen speziell hierfür benannte ausgewählte Personalangehörige für eine systematische durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte, der Geschlechterperspektive und des Kinderschutzes (gemäß der Resolution 1612 des VN-Sicherheitsrates und der Checkliste für den Schutz der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder im Rahmen von ESVP-Operationen) sorgen.

11. Op alle niveaus zal speciaal daartoe aangewezen personeel er zorg voor dragen dat bij de operationele planning en bij de uitvoering van de operatie stelselmatig rekening wordt gehouden met de rechten van de mens, de genderproblematiek en de bescherming van kinderen (in overeenstemming met resolutie 1612 van de VN-Veiligheidsraad en de controleli ...[+++]


Zu ihnen gehört, dass für ESVP-Missionen ein Standard-Einsatzhandbuch zum Thema Menschenrechte ausgearbeitet wird und dass dafür Sorge getragen wird, dass Sachkenntnisse in Menschenrechtsfragen sowohl in die Planung als auch in die Durchführung von ESVP-Operationen einfließen.

Hij is ingenomen met het al geleverde werk, waaronder de opstelling van een basishandleiding over mensenrechten ten behoeve van EVDB-missies en de garantie dat expertise inzake mensenrechten zowel in de planning als in de uitvoering van EVDB-operaties een rol speelt.


Er billigte die allgemeine Überprüfung der Durchführung der Checkliste für die Integration des Schutzes der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder in die ESVP-Operationen und betonte das Ziel, die Durchführung vor Ort weiter zu verbessern.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de algemene evaluatie van de uitvoering van de controlelijst voor de opneming van de bescherming van door gewapende conflicten getroffen kinderen in EVDB-operaties, en heeft benadrukt dat het doel is de uitvoering ervan op het terrein verder te verbeteren.


w