Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kg anzulanden oder umzuladen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten bezeichnen die Häfen, in denen Tiefseearten oder Mischungen davon in Mengen von über 100 kg anzulanden oder umzuladen sind.

1. De lidstaten wijzen de havens aan waar aanlandingen of overladingen van diepzeesoorten, of een combinatie van beide, van meer dan 100 kg moeten plaatsvinden.


(3) Es ist verboten, im Ostatlantik und im Mittelmeer gefangenen Roten Thun an anderen Plätzen als den von den Parteien und den Mitgliedstaaten gemäß den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Häfen anzulanden oder umzuladen.

3. In het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gevangen blauwvintonijn mag door visserijvaartuigen uitsluitend worden aangeland en overgeladen in door de CPC's en de lidstaten overeenkomstig de leden 1 en 2 aangewezen havens.


Es ist verboten, auch nur geringe Mengen an gefangenem Rotem Thun an anderen Plätzen als den von den Mitgliedstaaten oder den Parteien bezeichneten Häfen von den unter Nummer 1 dieses Anhangs genannten Schiffen anzulanden und/oder umzuladen.

Het is verboden om met in punt 1 bedoelde visserijvaartuigen gevangen blauwvintonijn aan te landen en/of over te laden op andere plaatsen dan de door de lidstaten of de CPC's aangewezen havens.


Die Kapitäne aller EU-Fischereifahrzeuge müssen - unabhängig von deren Länge - ihre Absicht, 100 kg oder mehr Tiefseearten anzulanden oder umzuladen , der zuständigen Behörde ihres Flaggenmitgliedstaats sowie der Behörde des Hafenstaates melden.

De kapiteins van alle vissersvaartuigen van de Unie die voornemens zijn om 100 kg of meer diepzeesoorten aan te landen of over te laden , zijn, ongeacht de lengte van hun vaartuigen, zijn verplicht de bevoegde autoriteit van hun vlaggenlidstaat en de autoriteit van de havenstaat van dat voornemen in kennis te stellen.


Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 müssen Die Kapitäne aller EU-Fischereifahrzeuge müssen - unabhängig von deren Länge – ihre Absicht, 100 kg oder mehr Tiefseearten anzulanden oder umzuladen , der zuständigen Behörde ihres Flaggenmitgliedstaats sowie der Behörde des Hafenstaates melden.

In afwijking van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 zijn D e kapiteins van alle EU‑vissersvaartuigen van welke lengte dan ook vissersvaartuigen van de Unie die voornemens zijn om 100 kg of meer diepzeesoorten aan te landen of over te laden , zijn, ongeacht de lengte van hun vaartuigen, verplicht de bevoegde autoriteit van hun vlaggenlidstaat en de autoriteit van de havenstaat van dat voornemen in kennis te stellen.


Ferner ist es verboten, im Mittelmeer Roten Thun mit einem Gewicht von weniger als 4,8 kg an Bord zu behalten, anzulanden oder zu verkaufen“.

Bovendien is het verboden in het Middellandse-Zeegebied exemplaren blauwvintonijn van minder dan 4,8 kg aan boord te houden, aan te landen of te verkopen".


(3) Beabsichtigt der Kapitän eines Fischereifahrzeugs der Gemeinschaft oder sein Vertreter, eine beliebige an Bord befindliche Menge auf See umzuladen oder abzuladen oder in einem Hafen oder an einem Anlandeort in einem Drittland anzulanden, so muss er 24 Stunden vor der Umladung oder Abladung auf See bzw. der Anlandung in einem Drittland die Meldung gemäß Absatz 1 an die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats machen.

3. De kapitein van een communautair vissersvaartuig of zijn vertegenwoordiger die een aan boord gehouden hoeveelheid vis wil lossen of overladen op zee of wil aanlanden in een haven of op een plaats van aanlanding in een derde land, deelt de in lid 1 bedoelde gegevens ten minste 24 uur vooraf aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat mede.


Es ist jedoch untersagt, insgesamt mehr als 100 kg an Tiefseearten je Ausfahrt zu fangen und an Bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden, es sei denn, das betreffende Schiff ist im Besitz einer Tiefsee-Fangerlaubnis.

Het is evenwel verboden per zeereis een totale hoeveelheid diepzeesoorten van meer dan 100 kg te vangen en aan boord te houden, over te laden of aan te landen, tenzij het betrokken vaartuig in het bezit is van een diepzeevisdocument.


(2) Es ist untersagt, insgesamt mehr als 50 kg anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb oder aber insgesamt mehr als 1 Tonne Leng und Lumb zu fangen, an Bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden, es sei denn, das betreffende Schiff ist im Besitz einer Tiefsee-Fangerlaubnis.

2. Het is verboden een totale hoeveelheid van meer dan 50 kg diepzeesoorten, andere dan leng of torsk, of een totale hoeveelheid van meer dan 1 ton leng en torsk te vangen, aan boord te houden, over te laden of aan te landen, tenzij het betrokken vaartuig in het bezit is van een diepzeevisdocument.


2. Es ist untersagt, insgesamt mehr als 50 kg anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb oder aber insgesamt mehr als 1 Tonne Leng und Lumb zu fangen, an Bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden, es sei denn, das betreffende Schiff ist im Besitz einer Tiefsee-Fangerlaubnis.

2. Het is verboden een totale hoeveelheid van meer dan 50 kg diepzeesoorten, andere dan leng of torsk, of een totale hoeveelheid van meer dan 1 ton leng en torsk te vangen, aan boord te houden, over te laden of aan te landen, tenzij het betrokken vaartuig in het bezit is van een diepzeevisdocument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kg anzulanden oder umzuladen' ->

Date index: 2021-10-28
w