Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnis des ziels des asem-prozesses " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung u ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


A. in Kenntnis des Ziels des ASEM-Prozesses, das darin besteht, eine umfassende gleichberechtigte Partnerschaft auf der Grundlage der Förderung der drei Pfeiler des politischen Dialogs, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Kultur aufzubauen; in der Überzeugung, dass ASEF insofern, insbesondere in völkerverbindenden Angelegenheiten, ein hilfreiches Werkzeug ist,

A. overwegende dat het het doel van het ASEM-proces is een alomvattend partnerschap tot stand te brengen tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het stimuleren van drie pijlers van politieke dialoog, de intensivering van de handelsbetrekkingen en de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur, en voorts overwegende dat het ASEF in dit verband een nuttig instrument is geweest, met name op het terrein van de uitwisseling van mensen,


Der Rat hat den Stand der Vorbereitungen für das sechste Asien-Europa-Treffen (ASEM) zur Kenntnis genommen, das am 10./11. September 2006, zehn Jahre nach Einleitung des ASEM-Prozesses, in Helsinki stattfinden wird.

De Raad heeft kennis genomen van de stand van de voorbereidingen voor de zesde bijeenkomst Europa-Azië (ASEM), die op 10 en 11 september 2006 in Helsinki zal plaatsvinden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het ASEM-proces.


Für das Ziel des Fonds gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c setzen diese Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur Förderung der Kenntnis der gemeinsamen Normen in der Europäischen Union und der Einbeziehung dieser Normen in die täglichen Prozesse des Rückkehrmanagements in den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten um.

Voor de doelstelling van het fonds die in artikel 3, lid 1, onder c), wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de kennis over gemeenschappelijke normen in de Europese Unie en de integratie van deze normen in de dagelijkse werkwijzen inzake terugkeerbeleid in de administratieve diensten van de lidstaten.


C. in der Erwägung, dass das Ziel des ASEM-Prozesses darin besteht, eine ausgewogene Partnerschaft Asien-Europa aufzubauen, die sich auf die drei Pfeiler des politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialogs stützt,

C. overwegende dat het ASEM-proces gericht is op het opbouwen van een gelijkwaardig partnerschap tussen Azië en Europa dat gebaseerd is op de drie pijlers van politieke, economische en culturele dialoog,


6. hält es im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des ASEM-Prozesses für erforderlich, auf die Einhaltung der bei den Asien-Europa-Treffen getroffenen Vereinbarungen zu bestehen; fordert daher die Kommission auf, vor jedem Treffen eine Untersuchung darüber anzustellen, inwieweit die bis zu dem jeweiligen Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden, und das Parlament darüber zu unterrichten;

6. acht het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het ASEM-proces noodzakelijk erop toe te zien dat de afspraken die gemaakt zijn tijdens de ontmoetingen Azië-Europa worden nagekomen; verzoekt derhalve de Commissie dat zij voor iedere ontmoeting onderzoekt in hoeverre de tot dan toe gemaakte afspraken zijn nagekomen en dat zij het Parlement hiervan op de hoogste stelt;


A. in der Erwägung, dass das Ziel des ASEM-Prozesses grundsätzlich im Aufbau einer umfassenden Partnerschaft zwischen gleichen Partnern besteht, die auf der Förderung der drei Säulen politischer Dialog, Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und Stärkung der kulturellen Kontakte den Völkern besteht, aber auch in der Erwägung, dass die in der Vergangenheit in der Praxis unternommenen Anstrengungen im wesentlichen nur die wirtschaftliche Säule betrafen,

A. overwegende dat het ASEM-proces de opbouw beoogt van een veelomvattend partnerschap tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het bevorderen van drie pijlers, de politieke dialoog, de uitbreiding van de economische betrekkingen en de versterking van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur,


7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertv ...[+++]

7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen i ...[+++]


Unter Verweis auf seine Schlussfolgerungen vom 13. Mai 2002 bezüglich der Notwendigkeit, die Wirksamkeit und die Kohärenz der verschiedenen SAP-Instrumente (Mechanismen zur Ausarbeitung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, Grad der Umsetzung des Abkommens, autonome Handelsmaßnahmen, CARDS) im Hinblick auf die Ziele des Prozesses zu bewerten, nahm der Rat die von der Kommission erstellte erste Evaluierung zur Kenntnis.

De Raad, die verwees naar zijn conclusies van 13 mei 2002 over de noodzaak van een evaluatie van de doeltreffende werking en de samenhang van de diverse SAP-instrumenten (mechanismen ter voorbereiding van een stabilisatie- en associatieovereenkomst, niveau van uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, autonome handelsmaatregelen, CARDS) bij het bereiken van de doelstellingen van het SAP, nam nota van de eerste beoordeling van de Commissie.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) unterstützt die Ziele des Vorsitzes und ist sich einig darüber, dass die Mittelmeer-Partnerschaft und die finanzielle Hilfe für unsere Partner im Barcelona-Prozess ausgebaut werden müssen; er nimmt zur Kenntnis, dass die EIB davon ausgeht, dass für die Länder der Region ab 2006 jährlich ein Betrag von 2 Milliarden Euro an Nettodarlehen und Risikokapital bereitzustellen ist, wovon ein wachsender An ...[+++]

De Raad ECOFIN steunt de voorstellen van het voorzitterschap en stemt ermee in dat het nodig is het mediterrane partnerschap en de financiële bijstand voor onze partners in het proces van Barcelona te versterken, en neemt nota van de ramingen van de EIB van € 2 miljard per jaar in de periode tot 2006 aan toewijzingen voor netto-kredietverstrekking voor leningen en risicodeling voor de landen in het gebied, met een toenemend aandeel voor de financiering van projecten in de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis des ziels des asem-prozesses' ->

Date index: 2022-01-06
w