Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Evaluierung des Personals organisieren
Evaluierung psychischer Leistung
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Programm zur Überwachung und Evaluierung
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «evaluierung kenntnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Evaluierung psychischer Leistung

evaluatie van psychologische prestaties


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren


Programm zur Überwachung und Evaluierung

controle- en evaluatieprogramma






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mechanismen können zum Gegenstand haben: den Austausch und die Sammlung von Informationen (auch unter Verwendung automatisierter Mittel für den Austausch), die Analyse der statistischen Daten, Warnsysteme, die rasche Kenntnis der Entscheidungen und der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsprechung, den Austausch der guten Praktiken, die Fallstudien bis zum "Sentencing [3]", die Fortbildung des die Anträge bearbeitenden Personals, die gemeinsame Evaluierung der Situation in den Herkunfts- oder Transitländern und der spe ...[+++]

Die mechanismen kunnen als doel hebben: uitwisseling en compilatie van informatie (ook met gebruikmaking van instrumenten voor geautomatiseerde uitwisseling), analyse van de statistische gegevens, waarschuwingssystemen, snelle kennisneming van de nationale en communautaire beslissingen en jurisprudentie, uitwisseling van goede praktijken, casestudies tot en met "sentencing" [3], bij- en nascholing van het personeel dat de aanvragen behandelt, gemeenschappelijke beoordeling van de situatie in de landen van herkomst of doorreis en van de specifieke situaties waarin sprake is van vervolging of van behoefte aan internationale bescherming.


in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen – Nutzung der Ergebnisse des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie“ (COM(2011)0020) und des dazugehörigen Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission zum Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie (SEK(2011)0102),

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Op weg naar een betere werking van de eengemaakte dienstenmarkt – voortbouwen op de resultaten van het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling" (COM(2011)0020) en het bijbehorende werkdocument van de diensten van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling (SEC(2011)0102),


in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen – Nutzung der Ergebnisse des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie“ (KOM(2011)0020) und des dazugehörigen Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2011)0102) zum Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie,

– gezien de mededeling van de Commissie „Op weg naar een betere werking van de eengemaakte dienstenmarkt – voortbouwen op de resultaten van het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling” (COM(2011)0020) en het bijbehorende werkdocument van de diensten van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling (SEC(2011)0102),


in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen – Nutzung der Ergebnisse des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie“ (KOM(2011)0020) und des dazugehörigen Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2011)0102) zum Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie,

– gezien de mededeling van de Commissie "Op weg naar een betere werking van de eengemaakte dienstenmarkt – voortbouwen op de resultaten van het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling" (COM(2011)0020) en het bijbehorende werkdocument van de diensten van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling (SEC(2011)0102),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen - Nutzung der Ergebnisse des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie“ (KOM(2011)0020) und des dazugehörigen Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2011)0102) zum Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie,

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld „Op weg naar een betere werking van de eengemaakte dienstenmarkt – voortbouwen op de resultaten van het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling” (COM(2011)0020) en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2011)0102) inzake het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling,


Die Delegationen haben von den Fortschritten Kenntnis genommen, die die Mitgliedstaaten seit dem vergangenen Mai bei der Umsetzung und Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie erzielt haben (Dok. 9475/10). Außerdem nahmen sie den aktuellen Stand der derzeitigen gegenseitigen Evaluierung zur Kenntnis (Dok. 9475/10).

De delegaties hebben nota genomen van de voortgang de lidstaten sedert afgelopen mei (9475/10) hebben gemaakt bij de omzetting en uitvoering van de "dienstenrichtlijn" en de lopende wederzijdse evaluatie (9327/10 ).


Er nahm Kenntnis von einer Evaluierung der terroristischen Bedrohung, einem Strategiedokument, der halbjährlichen Aktualisierung der Liste terroristischer Organisationen für die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden sowie von zwei von Europol ausgearbeiteten Dokumenten über nationale Sicherheitsmaßnahmen seit dem 11. September und über extremistischen Terrorismus.

Hij nam akte van een evaluatie van de terroristische bedreiging, een strategiedocument en de halfjaarlijkse bijwerking van de lijst van terroristische organisaties ten behoeve van de samenwerking tussen de wetshandhavingsdiensten, alsook van twee documenten van Europol over de nationale veiligheidsmaatregelen sedert 11 september 2001 en over door extremisten gepleegde terreurdaden.


Der Rat nimmt in diesem Zusammenhang ebenfalls zur Kenntnis, dass die Kommission im zweiten Halbjahr 2002 eine Mitteilung über die Evaluierung der Arbeit der Agentur vorlegen wird.

In verband daarmee neemt de Raad er ook nota van dat de Commissie in de tweede helft van 2002 met een mededeling inzake de evaluatie van het Agentschap zal komen.


2. nimmt die im Dezember 2000 eingeleitete externe Evaluierung zur Kenntnis; fordert im Lichte dieser Evaluierung die Vorlage eines Aktionsplans vor Ende 2001; fordert, dass bei der Evaluierung bewertet wird, wie die wichtigsten interessierten Parteien, einschließlich des Parlaments, der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Industrie und der akademischen Welt, die Stiftung beurteilen;

2. neemt nota van de externe evaluatie die is gestart in december 2000; verzoekt om de voorlegging, vóór eind 2001, van een actieplan in het licht van deze evaluatie; wenst dat in de evaluatie wordt nagegaan hoe de belangrijkste stakeholders , waaronder het Parlement, de Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de wetenschappelijke wereld, het Centrum beoordelen;


NIMMT insbesondere KENNTNIS VON den Schlussfolgerungen der Konferenz zu den Auswirkungen der Lebensführung auf die Gesundheit, dem Erfordernis eines umfassenden, auch die Befähigung zu entsprechender Lebensführung einschließenden Ansatzes im Hinblick auf eine gesunde Lebensführung und der Bedeutung der fortlaufenden Erfassung, der Evaluierung und der Bewertung der Folgen der Lebensführung;

8. NEEMT in het bijzonder NOTA van de conclusies van de conferentie met betrekking tot het effect van leefstijlen op de gezondheid, de behoefte aan een alomvattende aanpak met betrekking tot gezonde leefstijlen, inclusief het aanreiken van mogelijkheden daartoe, en het belang van monitoring, evaluatie en effectbeoordeling van leefstijlen;


w