Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein einzelner mitgliedstaat allein » (Allemand → Néerlandais) :

- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.

- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.


Aufgrund der Tatsache, dass zahlreichen Sicherheitsherausforderungen (Computerkriminalität, Terrorismus, illegale Einwanderung und organisierte Kriminalität) von Natur aus grenzüberschreitend und sektorübergreifend sind, kann kein einzelnes EU-Land diese Bedrohungen wirksam allein bewältigen.

Aangezien vele uitdagingen op het gebied van veiligheid (computermisdaad, terrorisme, illegale immigratie en georganiseerde misdaad) grens- en sectoroverschrijdend zijn, is geen enkel land van de EU alleen in staat om effectief te reageren op deze bedreigingen.


Die Herausforderungen sind so gewaltig und unsere Volkswirtschaften so eng miteinander verknüpft, dass kein Mitgliedstaat allein agieren kann.

De uitdagingen zijn zo groot, en onze economieën zijn onderling zo afhankelijk dat geen enkele lidstaat in zijn eentje deze taak kan uitvoeren.


Ziel ist es, gemeinsame Investitionen auszulösen, die grenz- und sektorübergreifende Zusammenarbeit zu fördern und voneinander zu lernen, denn dies kann kein Mitgliedstaat allein erreichen.

Het doel is gezamenlijke investeringen te genereren, samenwerking over de grenzen en bedrijfstakken heen tot stand te brengen en van elkaar te leren.


Für alle ist klar: Jeder einzelne Mitgliedstaat allein wäre schwächer angesichts der globalen Situation.

Het is ons allemaal duidelijk dat iedere lidstaat afzonderlijk zwakker zou zijn als we kijken naar de situatie in de wereld.


Es liegt natürlich an jedem Mitgliedstaat, den Ratifizierungsprozess abzuschließen und dabei die jeweiligen internen Verfahrensweisen zu beachten. Aber ist ebenso klar, dass kein einzelner Mitgliedstaat in einem Vakuum agiert.

Alle lidstaten moeten nu natuurlijk afzonderlijk het ratificatieproces voltooien, en daarbij moeten zij hun interne procedures in acht nemen, maar het is ook duidelijk dat geen enkele afzonderlijke lidstaat in een vacuüm opereert.


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die gemeinschaftsweite Interoperabilität des Eisenbahnsystems, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil kein einzelner Mitgliedstaat in der Lage ist, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um solch eine Interoperabilität herzustellen, und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, te weten de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem binnen de hele Gemeenschap niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat de afzonderlijke lidstaten niet in staat zijn de nodige maatregelen te treffen om deze interoperabiliteit tot stand te brengen en daarom beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde beginsel van subsidiariteit.


Unbedingt hervorzuheben ist auch die Tatsache, dass das Programm GALILEO einen Mehrwert der Gemeinschaft darstellt, da kein einzelner Mitgliedstaat allein ein solches Projekt hätte vorantreiben wollen.

Verder dient te worden beklemtoond dat het Galileo-programma een toegevoegde gemeenschappelijke waarden heeft omdat geen enkele lidstaat een dergelijk project alleen wenste te ontwikkelen.


Ein Haushalt sollte auf die Zukunft ausgerichtet sein, und er sollte solche Aktivitäten fördern, die ein einzelner Mitgliedstaat allein nicht leisten kann.

De begroting moet op de toekomst zijn gericht en maatregelen ondersteunen waarvoor de lidstaten afzonderlijk geen geld hebben.


Es ist völlig klar, dass kein einzelner Mitgliedstaat der Europäischen Union mehr allein für seine Sicherheit sorgen kann.

Het moge duidelijk zijn dat geen enkele lidstaat van de Europese Unie afzonderlijk zijn eigen veiligheid nog kan waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein einzelner mitgliedstaat allein' ->

Date index: 2023-03-08
w