Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaum noch zeit " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der für eine landwirtschaftliche Nutzung extrem schwierigen pedologischen und orografischen Bedingungen hat sich die Art des Olivenanbaus im Laufe der Zeit kaum verändert und wird noch heute überwiegend in extensiver Form betrieben.

Gezien de extreem moeilijke pedologische en orografische omstandigheden is de manier waarop olijven worden geteeld nauwelijks veranderd en is de olijfteelt zelfs vandaag nog steeds overwegend extensief.


Wir befanden uns nach den militärischen Interventionen unter amerikanischer Federführung gegen den Irak, Afghanistan und andere Regionen, in einer Zeit, in der immer mehr Krisen entstanden und die Aussicht, überhaupt über nukleare Abrüstung zu sprechen, kaum noch zu erträumen oder zu erhoffen war.

Na de militaire interventies onder leiding van Amerika in Irak, Afghanistan en andere regio’s zijn we in een tijd verzeild geraakt waarin steeds meer crises ontstonden.


− (PL) Herr Präsident! Ich habe an Dutzenden von Menschenrechtsdebatten in diesem Plenum teilgenommen, doch die heutige berührt mich ganz besonders; wenn von großen Zahlen die Rede ist, von Tausenden von Toten, macht das mit der Zeit kaum noch Eindruck.

− (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deelgenomen aan tientallen mensenrechtendebatten in dit Parlement, maar vandaag ben ik misschien extra aangedaan, want wanneer we het hebben over grote aantallen, over duizenden doden, maakt dat na verloop van tijd geen indruk meer.


Im Bericht über den Handel mit Rohstoffen und Waren wurde die Ende 2006 von der EU vorgeschlagene ultraliberale Handelspolitik ursprünglich zu Recht angeprangert, allerdings wurde der Bericht im Laufe der Zeit derart verwässert, dass ich ihn nicht länger unterstützen kann. So enthält er beispielsweise kaum noch wichtige politische Vorschläge.

Het verslag over de handel in grondstoffen en goederen bevatte in oorsprong de juiste aanklacht tegen het ultraliberale handelsbeleid dat de EU eind 2006 voorstelde, alleen werd het onderweg zo afgezwakt dat ik het niet langer kan steunen. Zo komen er nauwelijks gewichtige beleidsvoorstellen in voor.


Zu einer Zeit, da unsere Mittelmeergrenzen – man denke an Lampedusa und die Kanarischen Inseln – dem Ansturm der Wirtschaftsflüchtlinge kaum noch standhalten können, will Europa noch immer nicht begreifen, dass wir – wie wohlgemerkt ein sozialistischer Ministerpräsident einmal treffend sagte – nicht das Elend der ganzen Welt auf unseren Schultern tragen können.

Terwijl onze mediterrane grenzen in Lampedusa en de Canarische Eilanden overspoeld worden met economische gelukzoekers wil Europa nog altijd niet beseffen, zoals een socialistisch eerste minister dat ooit treffend zei, dat wij niet de miserie van heel de wereld op onze schouders kunnen torsen.


Nach Angaben der Stiftung SAVE für die Erhaltung der landwirtschaftlichen Nutzpflanzensorten in Europa nimmt beispielsweise die Zahl der traditionellen Haustierrassen so rasch ab, daß kaum noch Zeit bleibt, Strategien und Konzepte zu ihrer Erhaltung zu entwickeln.

Volgens de stichting SAVE, die zich inzet voor het behoud van de verscheidenheid van de landbouw in Europa, verloopt de inkrimping van de traditionele rassen van landbouwhuisdieren zo snel dat er nauwelijks tijd is om strategieën en concepten voor hun instandhouding te ontwikkelen.


Die Anzahl der Mitgliedstaaten, die solche Einwände formulieren, hat in letzter Zeit so stark zugenommen, daß bei der Mehrzahl der Anmeldungen, die im Rahmen der Richtlinie 90/220/EWG eingereicht wurden, kaum noch davon ausgegangen werden kann, eine qualifizierte Mehrheit zu erreichen.

Het aantal Lid-Staten met bezwaren is de laatste tijd zodanig teruggelopen dat het onwaarschijnlijk is dat een gekwalificeerde meerderheid voor het vrijgeven is van de meeste producten die momenteel in het kader van Richtlijn 90/220/EEG zijn aangemeld.


Die Zahl der Arbeitslosen in der Union liegt jedoch immer noch über 18 Millionen - nahezu 11 % der Erwerbsbevölkerung - und dürfte in absehbarer Zeit kaum deutlich zurückgehen.

Het aantal werklozen in de Unie bedraagt echter nog altijd meer dan 18 miljoen - bijna 11% van de beroepsbevolking - en het lijkt onwaarschijnlijk dat dit in de naaste toekomst erg snel kleiner zal worden.




Anderen hebben gezocht naar : der zeit kaum     wird noch     laufe der zeit     kaum     kaum noch     einer zeit     zeit kaum noch     mit der zeit     beispielsweise kaum     beispielsweise kaum noch     daß kaum noch zeit     eingereicht wurden kaum     letzter zeit     absehbarer zeit kaum     jedoch immer noch     absehbarer zeit     kaum noch zeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaum noch zeit' ->

Date index: 2023-10-26
w