Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Ein Vielfaches davon
Flugbegleiter
Flugpersonal
Flugzeugbesatzung
Kapitän
Kapitän-Kommandant
Matrose
Pilot
Schiffs- und Flugpersonal
Schiffsbesatzung
Schiffsleute
Schiffspersonal
Seemann
Stewardess

Vertaling van "kapitäne davon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen




dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...








Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Hilfe sollte unabhängig von der Staatsangehörigkeit oder dem Status der zu versorgenden Personen und ungeachtet der Umstände, unter denen diese aufgefunden werden, geleistet werden; daher sollten keine Maßnahmen, auch keine Strafverfahren und Sanktionen, beschlossen werden, die die Kapitäne davon abhalten könnten, Personen in Seenot Hilfe zu leisten.

Die bijstand wordt verleend ongeacht de nationaliteit of de status van de personen aan wie bijstand moet worden verleend en ongeacht de omstandigheden waarin zij worden aangetroffen. Bijgevolg mogen er geen maatregelen, waaronder strafrechtelijke procedures en sancties, worden getroffen die kapiteins ervan kunnen weerhouden om personen in nood op zee bijstand te verlenen.


3) Rückverfolgbarkeit: Bei der Ablagerung von Abfällen aus einem Schiff übergibt die Hafenanlage dem Kapitän die Bescheinigung nach Anlage III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 (oder jedes gleichwertige internationale Formular), und bewahrt eine Kopie davon während 3 Jahren.

2) Traceerbaarheid : Bij de opslag van afvalstoffen uit een schip geeft de havenvoorziening het attest bedoeld in bijlage III bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 (of elk gelijkwaardige internationale formulier) en een afschrift als archief gedurende 3 jaar aan de kapitein aan.


3) Rückverfolgbarkeit: Bei der Ablagerung von Abfällen aus einem Schiff übergibt die Hafenanlage dem Kapitän die Bescheinigung nach Anlage III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 (oder jedes gleichwertige internationale Formular), und bewahrt eine Kopie davon während 3 Jahren.

3) Traceerbaarheid : bij de opslag van afvalstoffen uit een schip geeft de havenvoorziening het attest bedoeld in bijlage III bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 (of elk gelijkwaardige internationale formulier) en een afschrift als archief gedurende 3 jaar aan de kapitein aan.


3. Rückverfolgbarkeit: Bei der Ablagerung von Abfällen aus einem Schiff übergibt die Hafenanlage dem Kapitän die Bescheinigung nach Anlage III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 (oder jedes gleichwertige internationale Formular), und bewahrt eine Kopie davon während 3 Jahren.

3. Traceerbaarheid : bij de opslag van afvalstoffen uit een schip geeft de havenvoorziening het attest bedoeld in bijlage III bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 (of elk gelijkwaardige internationale formulier) en een afschrift als archief gedurende drie jaar aan de kapitein aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass der Kapitän der Prestige den Verlust an Schweröl unmittelbar nach der anfänglichen Beschädigung der Prestige auf 2 000 bis 3 000 Tonnen schätzte, während die spanischen Regierungsstellen im Gegensatz dazu davon ausgingen, dass zu dieser Zeit etwa 10 000 Tonnen ausliefen,

L. overwegende dat de kapitein van de Prestige dacht dat 2.000 tot 3.000 ton olie meteen na de eerste schade aan de Prestige is weggelekt, terwijl de Spaanse autoriteiten van mening waren dat toen zo'n 10.000 ton is weggelekt;


4.40 Nach Regel XI-2/9.2.5 ist es dem Kapitän eines Schiffes gestattet, davon Abstand zu nehmen, mit dem Schiff in einen Hafen einzulaufen, wenn er darüber informiert wird, dass der Küsten- beziehungsweise Hafenstaat die Durchführung von Kontrollmaßnahmen nach Regel XI-2/9.2 beabsichtigt.

4.40 Voorschrift XI-2/9.2.5 stelt de kapitein van een schip, zodra deze op de hoogte is gesteld van het voornemen van de kust- of havenstaat om beperkende maatregelen krachtens voorschrift XI-2/9.2 ten uitvoer te leggen, in staat van de intentie om het schip de haven te laten aandoen, af te zien.


4.40. Nach Regel XI-2/9.2.5 ist es dem Kapitän eines Schiffes gestattet, davon Abstand zu nehmen, mit dem Schiff in einen Hafen einzulaufen, wenn er darüber informiert wird, dass der Küsten- beziehungsweise Hafenstaat die Durchführung von Kontrollmaßnahmen nach Regel XI-2/9.2 beabsichtigt.

Voorschrift XI-2/9.2.5 stelt de kapitein van een schip, zodra deze op de hoogte is gesteld van het voornemen van de kust- of havenstaat om beperkende maatregelen krachtens voorschrift XI-2/9.2 ten uitvoer te leggen, in staat van de intentie om het schip de haven te laten aandoen, af te zien.


(2) Binnen zehn Tagen nach Erhalt der vom Beobachter und vom Kapitän unterzeichneten Kontrolldokumente leiten die Mitgliedstaaten eine Kopie davon an das Sekretariat des AIDCP und an die Kommission weiter.

Binnen tien dagen na ontvangst van de door de waarnemer en de kapitein ondertekende toezichtdocumenten zenden de lidstaten een kopie daarvan aan het secretariaat van de AIDCP en aan de Commissie.


(2) Binnen zehn Tagen nach Erhalt der vom Beobachter und vom Kapitän unterzeichneten Kontrolldokumente leiten die Mitgliedstaaten eine Kopie davon an das Sekretariat des AIDCP und an die Kommission weiter.

Binnen tien dagen na ontvangst van de door de waarnemer en de kapitein ondertekende toezichtdocumenten zenden de lidstaten een kopie daarvan aan het secretariaat van de AIDCP en aan de Commissie.


Der Auftragnehmer bestätigt dem Begünstigten und dem aufsichtführenden Unternehmen zehn Tage, fünf Tage, drei Tage und 48 Stunden im voraus das voraussichtliche Datum der Ankunft des Schiffes im Löschhafen oder beauftragt den Kapitän oder den Korrespondenten der Schiffahrtsgesellschaft, sie davon in Kenntnis zu setzen.

De leverancier bevestigt aan de begunstigde en de monitor de vermoedelijke datum van aankomst van het schip in de loshaven of draagt de kapitein of de correspondent van de scheepvaartmaatschappij op hen daarover tien, vervolgens vijf, daarna drie dagen en tenslotte 48 uur vantevoren te informeren.




Anderen hebben gezocht naar : flugbegleiter     flugpersonal     flugzeugbesatzung     kapitän     kapitän bg fischerei     kapitän-kommandant     matrose     und flugpersonal     schiffsbesatzung     schiffsleute     schiffspersonal     seemann     stewardess     ein vielfaches davon     kapitäne davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitäne davon' ->

Date index: 2024-09-20
w