Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemannung
Besatzung
Flugbegleiter
Flugpersonal
Flugzeugbesatzung
Kapitän
Mannschaft
Matrose
Pilot
RheinSchPersV
Schiffs- und Flugpersonal
Schiffsbesatzung
Schiffsleute
Schiffspersonal
Seemann
Stewardess
Verordnung über das Schiffspersonal auf dem Rhein

Traduction de «schiffspersonal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung über das Schiffspersonal auf dem Rhein | RheinSchPersV [Abbr.]

Reglement betreffende het scheepvaartpersoneel op de Rijn | RSP [Abbr.]


Bemannung | Besatzung | Mannschaft | Schiffspersonal

bemanning


Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates unter anderem ziviles Flug- und Schiffspersonal von der Visumpflicht befreien.

Aan de mogelijkheid voor de lidstaten om op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad bepaalde categorieën personen, zoals civiele vliegtuig- en scheepsbemanningsleden, van de visumplicht vrij te stellen, wordt bijvoorbeeld niet geraakt.


ziviles Flug- und Schiffspersonal in Ausübung seiner Aufgaben.

civiele vliegtuig- en scheepsbemanningsleden in de uitoefening van hun functies.


(aa) ziviles Flug- und Schiffspersonal in Ausübung seiner Aufgaben;

a bis) civiele vliegtuig- en scheepsbemanningsleden bij de uitoefening van hun functie;


Vereinheitlichung bestimmter Gruppen von Drittstaatsangehörigen: Nach der Verordnung besteht die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten die Visumpflicht für bestimmte Gruppen von Staatsangehörigen eines Landes, das nicht Mitglied der Gemeinschaft ist, aufheben können, was konkret für ziviles Flug- und Schiffspersonal sowie Inhaber von Diplomatenpässen, Amtspässen oder Sonderpässen, die von zwischenstaatlichen internationalen Organisationen oder von Völkerrechtssubjekten ausgestellt wurden, gilt.

Harmonisatie met bepaalde categorieën onderdanen van derde landen: de verordening voorziet in de mogelijkheid voor lidstaten om de visumverplichting voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen op te heffen, met name voor civiele vliegtuig- en scheepsbemanningsleden, en houders van diplomatieke, speciale of officiële paspoorten die zijn uitgegeven door internationale intergouvernementele organisaties of andere internationale rechtssubjecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ab) ziviles Schiffspersonal bei Landgängen, wenn es im Besitz eines Personalausweises für Seeleute ist, der gemäß den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Nr. 108 vom 13. Mai 1958 oder Nr. 185 vom 16. Juni 2003) oder dem Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs vom 9. April 1965 (FAL-Übereinkommen) ausgestellt worden ist;

a ter) civiele scheepsbemanningsleden die aan wal gaan en die houder zijn van een identiteitsbewijs voor zeevarenden dat is afgegeven overeenkomstig de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (nr. 108 van 13 mei 1958 of nr. 185 van 16 juni 2003) of het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie van 9 april 1965 inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee (FAL-Verdrag);


Der betreffende Rechtstext, die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, sieht nämlich in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b ausdrücklich Folgendes vor: „Die Mitgliedstaaten können bei folgenden Personengruppen Ausnahmen von der Visumpflicht [...] vorsehen: [.] b) ziviles Flug- und Schiffspersonal“.

De tekst in kwestie, namelijk verordening (EG) nr.539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, bepaalt inderdaad in zijn artikel 4, lid 1 punt b) uitdrukkelijk : "Een lidstaat kan uitzonderingen op de visumplicht(.) vaststellen ten aanzien van: (.)b) civiele vliegtuig- en scheepsbemanningen".


7 Aufgaben des Schiffspersonals, dem im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr Zuständigkeiten zugewiesen worden sind, und sonstigen Schiffspersonals betreffend Gesichtspunkte der Gefahrenabwehr; .

7 de taken van voor de beveiliging verantwoordelijke bemanningsleden en van andere bemanningsleden met betrekking tot beveiligingsaspecten; .


c)ziviles Schiffspersonal bei Landgängen, wenn es im Besitz eines Personalausweises für Seeleute ist, der gemäß den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation Nr. 108 vom 13. Mai 1958 oder Nr. 185 vom 16. Juni 2003 oder dem Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs vom 9. April 1965 ausgestellt worden ist.

c)civiele scheepsbemanningsleden, wanneer zij aan wal gaan, die houder zijn van een identiteitsbewijs voor zeevarenden dat is afgegeven overeenkomstig de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 108 van 13 mei 1958 of nr. 185 van 16 juni 2003 of het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie van 9 april 1965 inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee.


Ein Mitgliedstaat kann bei bestimmten Personengruppen Ausnahmen von der Visumpflicht oder von der Befreiung von der Visumpflicht vorsehen, z. B. bei Inhabern von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder Sonderpässen, ziviles Flug- und Schiffspersonal oder Flug- und Begleitpersonal eines Hilfs- oder Rettungsflugs.

Lidstaten kunnen uitzonderingen op de visumplicht toekennen of een vrijstelling van de visumplicht verlenen aan bepaalde categorieën van personen zoals houders van diplomatieke, dienst- en bijzondere paspoorten, civiele vliegtuig- en scheepsbemanningen of vliegend en begeleidend personeel van een hulp- of reddingsvlucht.


b)ziviles Flug- und Schiffspersonal in Ausübung seiner Aufgaben.

b)civiele vliegtuig- en scheepsbemanningsleden in de uitoefening van hun functies.




D'autres ont cherché : bemannung     besatzung     flugbegleiter     flugpersonal     flugzeugbesatzung     kapitän     mannschaft     matrose     rheinschpersv     und flugpersonal     schiffsbesatzung     schiffsleute     schiffspersonal     seemann     stewardess     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffspersonal' ->

Date index: 2024-09-26
w