In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche V
erwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öff
entliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für die Personalmitglieder der Dienststellen des Kollegiums der
...[+++]Französischen Gemeinschaftskommission und der Einrichtungen öffentlichen Dienstes, die es erwünschen, zugänglich ist;
Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en van de overheidsinstellingen die dat wensen;