Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen jedoch schon " (Duits → Nederlands) :

Liegt die gewählte minimale Betriebstemperatur über – 10 °C, so müssen die geforderten Materialeigenschaften jedoch schon bei – 10 °C gegeben sein.

Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 °C is gekozen, dient bij -10 °C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen.


7. äußert jedoch Besorgnis darüber, dass die Krisenvorschriften über außerordentliche staatliche Beihilfen ursprünglich eine befristete Maßnahmen sein sollten, inzwischen offensichtlich aber nicht nur vorübergehend angewandt werden; stellt fest, dass das Parlament nun schon in seinem dritten Jahresbericht in Folge die Notwendigkeit betont hat, diese befristeten Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; bedauert, dass dieser Ansatz in machen Fällen gescheitert ist, und betont, dass aus früheren Eingriffen nun Lehren gezogen und die Verfahrensweisen entsprechend angepas ...[+++]

7. is echter bezorgd over het feit dat de crisisregeling voor staatssteun, die bedoeld was als een tijdelijke oplossing, toch niet zo tijdelijk lijkt te zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn jaarlijkse verslag voor de derde maal op rij heeft benadrukt dat deze tijdelijke maatregelen zo snel mogelijk moeten worden beëindigd; betreurt voorts het feit dat deze aanpak in een aantal gevallen heeft gefaald en dringt erop aan dat lessen worden getrokken uit eerdere interventies en dat op basis daarvan werkwijzen worden vastgesteld;


Wir müssen jedoch jetzt nach vorne blicken und uns politisch auf die Konferenz in Mexiko vorbereiten – die Europäische Union hat sich schon in technischer Hinsicht vorbereitet.

Maar nu moeten we naar de toekomst kijken en ons politiek goed voorbereiden – de technische voorbereiding heeft de Europese Unie al gedaan –, dus politiek goed voorbereiden op de Conferentie van Mexico.


In den Berichten wird geschlussfolgert, dass bei der Überarbeitung der Lehrpläne für Mathematik und Naturwissenschaften zwar schon viel erreicht wurde, jedoch die Lehrkräfte, die die Änderungen umsetzen müssen, immer noch nicht in ausreichendem Maße unterstützt werden.

Hoewel de leerplannen voor wiskunde en wetenschap al flink zijn aangepast, krijgen leerkrachten die verantwoordelijk zijn voor het invoeren van die aanpassingen nog steeds te weinig steun.


Diese Tatsache wurde schon vor langer Zeit anerkannt, auch durch gemeinsame Maßnahmen von HELCOM; die sektoralen Maßnahmen müssen jedoch besser koordiniert werden.

Dit wordt al geruime tijd onderkend, zoals onder andere blijkt uit gezamenlijke acties in het kader van Helcom, maar de verschillende sectorale beleidsterreinen moeten beter worden gecoördineerd..


Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.

Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.


Die Daten deuten jedoch auf seinerzeit schon bestehende Trends, Stärken und Schwächen hin, die bei der Bewältigung der heutigen Situation beachtet werden müssen.

Deze analyse wijst echter op bestaande trends en sterke en zwakke punten waarmee rekening moet worden gehouden bij het reageren op de huidige omstandigheden.


Damit ein umfassender politischer Dialog wirksam, transparent und unparteiisch wird, ist, wie die Erfahrungen aus der Praxis immer deutlicher machen, jedoch Folgendes erforderlich: Eine vorhandene Regierung darf in einem politisch bereits labilen Umfeld nicht einfach umgangen werden, der Wettbewerb zwischen den Akteuren darf nicht noch geschürt werden, das Prinzip des umfassenden Dialogs muss mit kritischem Sinn für die Legitimität der Akteure gepaart sein, der politische Dialog muss die Bereitschaft der Konfliktparteien zu Fortschritten beim offiziellen Friedensprozess zur Bedingung haben und es ...[+++]

Ervaringen in het veld leren echter dat een alomvattende politieke dialoog alleen effectief, transparant en onpartijdig kan zijn indien in een reeds kwetsbare politieke omgeving niet buiten de regering om wordt gewerkt, indien wedijver tussen de actoren niet wordt aangewakkerd, indien de alomvattendheid van de dialoog gepaard gaat met een kritisch inzicht in de legitimiteit van de actoren, indien de politieke dialoog wordt gekoppeld aan de bereidheid van de partijen bij het conflict om resultaten te boeken in een officieel vredesproces, en indien optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande netwerken en fora in plaats van nieuwe op te ri ...[+++]


(3) Der Beitritt der Gemeinschaft kann nicht in nächster Zeit erfolgen. Die Interessen der Gemeinschaftsflotte müssen jedoch schon jetzt in der IATTC vertreten werden.

(3) Overwegende dat toetreding van de Gemeenschap niet op korte termijn mogelijk zal zijn; dat het echter nodig is dat reeds nu de belangen van de communautaire vissersvloot in de IATTC worden verdedigd;


Wir müssen jedoch lernen, schon in der Planungsphase von Politiken, Plänen und Programmen negative Umweltauswirkungen zu vermeiden und zu begrenzen.

Daarom moeten wij al bij de planning leren hoe wij met behulp van beleid, plannen en programma's de schadelijke gevolgen en de schadelijke invloed op het milieu kunnen voorkomen en verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen jedoch schon' ->

Date index: 2022-09-20
w