Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann darauf hoffen " (Duits → Nederlands) :

Mehr Forschung und Innovation lassen am ehesten darauf hoffen, dass für viele große Probleme, etwa den Klimawandel und den demographischen Wandel, eine Lösung gefunden werden kann.

Het bevorderen van onderzoek en innovatie biedt de grootste kans op het vinden van oplossingen voor veel grote problemen, zoals klimaatverandering en demografische veranderingen.


Grundsätzlich werden die Gerichtsgebühren im Voraus erhoben, wenn eine Klage erhoben wird, und der Kläger kann nur in dem Fall darauf hoffen, diese Gebühren schlussendlich wieder zu erhalten, wenn die Klage erfolgreich ist (Grundsatz, dass die unterlegene Partei die Kosten zu tragen hat).

De gerechtskosten worden in de regel in rekening gebracht als een procedure wordt ingeleid, en de eiser kan slechts hopen dat hij dit bedrag terugkrijgt als de uitkomst van de procedure voor hem gunstig is (het beginsel "de verliezer betaalt").


Es muss also ein Gleichgewicht gefunden werden: niemand kann darauf hoffen, dass wir die Prävention und die Bekämpfung des Terrorismus aufgeben, doch die individuellen Grundrechte müssen gewahrt werden.

Dat betekent dat we een evenwicht moeten vinden: niemand kan zich voorstellen af te zien van preventie en bestrijding van terrorisme, maar de grondrechten moeten worden gewaarborgd.


Es muss also ein Gleichgewicht gefunden werden: niemand kann darauf hoffen, dass wir die Prävention und die Bekämpfung des Terrorismus aufgeben, doch die individuellen Grundrechte müssen gewahrt werden.

Dat betekent dat we een evenwicht moeten vinden: niemand kan zich voorstellen af te zien van preventie en bestrijding van terrorisme, maar de grondrechten moeten worden gewaarborgd.


Wir hoffen, dass sich das neue EU-Bio-Logo zu einem EU-weit anerkannten Symbol für die Erzeugung biologischer Lebensmittel entwickelt, bei dem der Verbraucher darauf vertrauen kann, dass die Erzeugnisse vollständig im Einklang mit den strengen EU-Vorschriften für den Bio-Landbau produziert wurden“, sagte der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloş.

“Hopelijk zal het nieuwe EU-logo uitgroeien tot een algemeen erkend symbool van de biologische voedselproductie in de hele EU en zal het de consument ervan kunnen overtuigen dat de producten volledig zijn gemaakt volgens de strenge EU-verordeningen inzake biologische landbouw”, aldus EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş.


Es gibt Anlass zur Hoffnung, dass durch unser Vorhaben eine solche Entwicklung in Gang gesetzt werden kann. An und für sich ist es natürlich nicht ausreichend, aber man kann darauf hoffen, dass der beschriebene Katalysatoreffekt eintritt.

Op zichzelf is dat natuurlijk niet genoeg, maar het kan hopelijk het beschreven katalysatoreffect hebben.


Mehr Forschung und Innovation lassen am ehesten darauf hoffen, dass für viele große Probleme, etwa den Klimawandel und den demographischen Wandel, eine Lösung gefunden werden kann.

Het bevorderen van onderzoek en innovatie biedt de grootste kans op het vinden van oplossingen voor veel grote problemen, zoals klimaatverandering en demografische veranderingen.


Mit einer extrem schwachen Spartätigkeit im Inneren und gleichermaßen spärlich fließenden ausländischen Investitionen lassen die gegenwärtigen wirtschaftlichen Verhältnisse in Afrika nicht darauf hoffen, dass der Armut entkommen werden kann.

Met extreem lage interne besparingen en al even lage buitenlandse investeringen biedt de huidige economische situatie in Afrika niet veel hoop dat het continent zich zal kunnen losmaken van de armoede.


Diese Maßnahme lässt darauf hoffen, dass bei der Schaffung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Fortschritte erzielt werden, damit das Land aus der festgefahrenen politischen Situation der letzten Jahre herausfinden und die ersehnte Stabilität wiedererlangen kann.

Dit wettigt nu de hoop dat er wezenlijke vorderingen zullen worden gemaakt op de weg naar democratie en de rechtsstaat, zodat het land kan loskomen uit de politieke impasse van de afgelopen jaren en de langverbeide stabiliteit terugkrijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann darauf hoffen' ->

Date index: 2025-04-26
w