Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht darauf hoffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Realität ist, dass die jüngsten Wirtschaftsprognosen nicht darauf hoffen lassen, dass das starke, nachhaltige und integrative Wachstum, das sich die Europäische Union zum Ziel gesetzt hat, bis 2020 wieder zurückkehrt.

De realiteit is dat de meest recente economische vooruitzichten vóór 2020 geen hoop bieden op de sterke, duurzame en inclusieve groei die de Europese Unie zich ten doel heeft gesteld.


Wir können natürlich nicht darauf hoffen, dass Terrorismus ausgelöscht wird, wo immer er auch auflodert, und das bedeutet auch, dass wir die Sicherheit in unseren eigenen Länder verbessern und mehr effektive Kontrollen an unseren eigenen Grenzen haben müssen.

Natuurlijk kunnen we niet hopen dat we het terrorisme kunnen uitroeien waar het ook maar de kop opsteekt, en dat betekent dat we de veiligheid van onze eigen landen moeten verbeteren en effectievere controles moeten uitoefenen aan onze eigen grenzen.


Leider können wir nicht darauf hoffen, dass der amtierende Präsident des Rates diese Aussprache und diese Diskussion dazu nutzen wird, um den Standpunkt der Europäischen Union zu fördern.

We kunnen er daarentegen helaas niet op hopen dat de fungerend voorzitter van de Raad dit debat en deze discussie zal benutten om de standpunten van de Europese Unie naar voren te brengen.


Wenn die Europäische Union nicht als Vorbild auftritt, indem sie die zügige Entwicklung der Technologie fördert, wird man nicht darauf hoffen können, Indien und China zu überzeugen, diese Technologie anzuwenden oder als Anforderung in einem künftigen internationalen Abkommen zur Bekämpfung des Klimawandels zu akzeptieren.

Indien de Europese Unie niet het goede voorbeeld geeft door de snelle ontwikkeling van deze technologie te bevorderen, is er weinig hoop dat India en China ertoe kunnen worden gebracht op deze technieken over te schakelen of dat deze landen ervan kunnen worden overtuigd dat het gebruik van deze technologie voorwaarde is voor het bereiken van een toekomstig internationaal akkoord ter bestrijding van klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können nicht darauf hoffen, gegenüber unseren Partnern glaubwürdig zu bleiben, wenn wir einerseits darauf Anspruch erheben, die Achtung der Menschenrechte zu einem wesentlichen Element unserer Politik zu machen, jedoch andererseits nicht die notwendigen Maßnahmen ergreifen, wenn diese Länder genau diese Rechte systematisch verletzen.

Wij kunnen niet verwachten dat wij onze geloofwaardigheid tegenover onze partners behouden, als wij enerzijds beweren dat wij de eerbiediging van de mensenrechten tot een essentieel onderdeel van ons beleid willen maken, maar anderzijds nalaten om de nodige maatregelen te treffen als deze landen deze zelfde rechten stelselmatig schenden.


Wir können nicht darauf hoffen, den "Brain Drain" zu stoppen und die Mobilität der Forscher innerhalb Europas zu erhöhen, wenn wir nicht selbst dafür sorgen, den Beruf des Wissenschaftlers attraktiver zu machen.

We kunnen niet hopen de braindrain stop te zetten en de mobiliteit van onderzoekers in heel Europa te vergroten, als we geen maatregelen nemen om wetenschappelijke carrières aantrekkelijker te maken.




D'autres ont cherché : nicht darauf hoffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht darauf hoffen' ->

Date index: 2023-11-17
w