Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

- ihrem normalen Steuersatz, wenn die Regularisierungserklärung spätestens am 30. Juni 2006 eingereicht wird,

- hun normale belastingtarief indien de regularisatie-aangifte ten laatste op 30 juni 2006 wordt ingediend;


– in Kenntnis der Mitteilung vom 7. Juni 2006, eingereicht von der afrikanischen Gruppe beim Landwirtschaftsausschuss der WTO, betreffend die Modalitäten für die Verhandlungen über landwirtschaftliche Erzeugnisse (06-0000) (TN/AG/GEN/18),

– gezien de mededeling van 7 juni 2006 die is ingediend door de Afrikaanse groep bij het Landbouwcomité van de WTO en die betrekking heeft op de voorwaarden voor de onderhandelingen over de landbouwgoederen (06-0000) (TN/AG/GEN/18),


Artikel 1 - Die in Artikel 31bis des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über die Unterstützungen bei Investitionen und der Niederlassung in der Landwirtschaft in seiner abgeänderten Fassung und in Artikel 68 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft definierte Verringerung ist gleich Null für die Anträge, für die 2006 ein Beschluss gefasst wurde und die von den zugelassenen Krediteinrichtungen während des Zeitraums vom 1. Juli 2005 bis zum 30. Juni 2006 eingereicht worden sind.

Artikel 1. De reductie bepaald in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende de steun aan de investeringen en de installatie in de landbouw, zoals gewijzigd, en in artikel 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de landbouwsteun, is nietig voor de aanvragen waarover in 2006 is beslist en die zijn ingediend door de erkende kredietinstellingen tijdens de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006.


- ihrem normalen Steuersatz, wenn die Regularisierungserklärung spätestens am 30. Juni 2006 eingereicht wird;

- hun normale belastingtarief indien de regularisatie-aangifte ten laatste op 30 juni 2006 wordt ingediend;


« - ihrem normalen Steuersatz, wenn die Regularisierungserklärung spätestens am 30. Juni 2006 eingereicht wird;

« - hun normale belastingtarief indien de regularisatie-aangifte ten laatste op 30 juni 2006 wordt ingediend;


Im Anschluss an die Beratungen in der Konferenz der Ausschussvorsitzenden und das daraufhin am 22. und 23. Juni 2006 in Limelette veranstaltete Seminar hat Herr Daul in seiner Eigenschaft als Vorsitzender dieses Gremiums einen Vorschlag zur Änderung der Artikel 46 und 47 der Geschäftsordnung eingereicht, der insbesondere darauf abzielte, ein besseres Gleichgewicht zwischen den beteiligten Ausschüssen herzustellen und auf diese Weise sicherzustellen, dass sie auch wirklich zusammenarbeiten.

Na afloop van de discussies binnen de Conferentie van commissievoorzitters die hebben geleid tot een seminar op 22 en 23 juni 2006 in Limelette, heeft de heer Daul in zijn hoedanigheid van voorzitter van deze Conferentie, een voorstel voor een wijziging van de artikelen 46 en 47 van het Reglement ingediend, dat in eerste instantie beoogde een beter evenwicht te creëren tussen betrokken commissies en te zorgen voor werkelijke samenwerking tussen deze commissies.


Da beide Anträge nach dem 1. Mai 2009 eingereicht worden sind, sind sie auf der Grundlage der neuen Vorschriften bewertet worden, die in der Verordnung Nr. 546/2009 vom18. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 vom 20. Dezember 2006 festgelegt sind.

Beide aanvragen werden ingediend na 1 mei 2009 en zijn daarom beoordeeld op basis van de nieuwe bepalingen van verordening nr. 546/2009 van 18 juni 2009 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1927/2006 van 20 december 2006.


– in Kenntnis der Mitteilung vom 7. Juni 2006, die die afrikanische Gruppe beim Landwirtschaftsausschuss der Welthandelsorganisation (WTO) eingereicht hat und die Modalitäten für die Verhandlungen über landwirtschaftliche Erzeugnisse (06-0000) (TN/AG/GEN/18) betrifft,

– gezien de mededeling van 7 juni 2006 die is ingediend door de Afrikaanse groep bij het Landbouwcomité van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en die betrekking heeft op de voorwaarden voor de onderhandelingen over de landbouwgoederen (06/0000) (TN/AG/GEN/18),


– in Kenntnis der Mitteilung vom 7. Juni 2006, die die afrikanische Gruppe beim Landwirtschaftsausschuss der Welthandelsorganisation (WTO) eingereicht hat und die Modalitäten für die Verhandlungen über landwirtschaftliche Erzeugnisse (06-0000) (TN/AG/GEN/18) betrifft,

– gezien de mededeling van 7 juni 2006 die is ingediend door de Afrikaanse groep bij het Landbouwcomité van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en die betrekking heeft op de voorwaarden voor de onderhandelingen over de landbouwgoederen (06/0000) (TN/AG/GEN/18),


c) Lebensmittel, die Primärprodukte, für die kein gültiger Antrag gemäß Artikel 7 und Artikel 8 Absatz 3 vor dem 16. Juni 2005 eingereicht wurde, und/oder daraus hergestellte Raucharomen enthalten: bis zum 16. Juni 2006;

c) levensmiddelen die primaire producten bevatten waarvoor vóór 16 juni 2005 geen geldige aanvraag is ingediend overeenkomstig artikel 7 en artikel 8, lid 3, en/of afgeleide rookaroma's: tot 16 juni 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 eingereicht' ->

Date index: 2022-02-22
w