Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli dieses jahres größten wert " (Duits → Nederlands) :

In diesem Jahr betrug der Anteil am gesamten Bruttoinlandsverbrauch in der Europäischen Union 5,4 % (in den konsolidierten Eurostat-Daten 5,3 %); der festgestellte Trend bestätigte sich mit 5,8 % 1997, was dem für dieses Jahr geschätzten Wert im Weißbuch von 6 % sehr nahe kommt.

De bijdrage aan het totale bruto binnenlands verbruik in de Europese Unie bedroeg in dat jaar 5,4% (5,3% volgens de samenvoegde gegevens van Eurostat) en steeg naar 5,8% in 1997, een percentage dat nagenoeg overeenstemt met de in het witboek voor dat jaar verwachte 6%.


Ab Juli dieses Jahres wird diese Unterstützung nicht nur Mitgliedstaaten, die an gesamtwirtschaftlichen Unterstützungsprogrammen teilnehmen, zur Verfügung stehen.

Vanaf juli dit jaar zal dit soort ondersteuning niet alleen open staan voor lidstaten die in macro-economische bijstandsprogramma's zitten.


Neben der Durchführung der Sicherheitschecks legen wir auf die Umsetzung der Kernenergiesicherheitsrichtlinie in nationales Recht bis Juli dieses Jahres größten Wert.

We hechten niet alleen groot belang aan de uitvoering van de bestendigheidsproeven, maar ook aan de omzetting van de richtlijn inzake nucleaire veiligheid in nationaal recht tegen juli van dit jaar.


1. begrüßt die schnelle Reaktion der EU auf die Hungersnot am Horn von Afrika; stellt fest, dass die Kommission 97,47 Millionen EUR für humanitäre Hilfe am Horn von Afrika bereitgestellt hat und eine weitere Aufstockung ihrer Unterstützung vorbereitet, wodurch unsere humanitäre Hilfe für die von der Dürre betroffene Bevölkerung am Horn dieses Jahr einen Wert von 158 Millionen EUR erreichen würde;

1. verwelkomt de snelle reactie van de EU op de hongersnood in de Hoorn van Afrika; wijst erop dat de Commissie een bedrag van 97,47 miljoen EUR aan humanitaire hulp aan de Hoorn van Afrika heeft toegewezen en voorbereidingen treft om de steun nog te verhogen, met als doel om de humanitaire steun aan de door de droogte getroffen bevolking dit jaar op 158 miljoen EUR te brengen;


Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im nächsten Ja ...[+++]

Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen ...[+++]


für das zweite Halbjahr des betreffenden Jahres der am 1. Juli dieses Jahres geltende Zinssatz.

voor de tweede helft van het desbetreffende jaar de interestvoet is die op 1 juli van dat jaar geldt.


Diese Verordnung trat im Jahr 2006 in Kraft, bestimmte Artikel galten bereits ab Juli 2007, der Rest wird ab Juli dieses Jahresltigkeit haben.

Deze verordening werd aangenomen in 2006; sommige onderdelen gelden al sinds juli 2007 en de rest zal vanaf juli dit jaar van toepassing zijn.


Dass wir im Juli dieses Jahres zum ersten Mal seit fünfzehn Jahren Teile unserer Hauptstadt Monrovia mit Strom und Wasser versorgen konnten, erachten wir als eine unserer größten Errungenschaften.

In juli van dit jaar hebben we een van onze belangrijkste successen behaald toen we erin slaagden om, voor het eerst in vijftien jaar, onze hoofdstad, Monrovia, gedeeltelijk van water en elektriciteit te voorzien.


- Die Kommission wird im Juli dieses Jahres einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung, die Befugnisse und die Finanzierung von „Krisenreaktionsteams“ aus nationalen Sachverständigen vorlegen, die unter der Federführung der Außengrenzagentur den Mitgliedstaaten technische und operative Hilfe bei der Sicherung und Überwachung der Außengrenzen leisten werden.

- de Commissie zal in juli dit jaar een voorstel indienen voor een verordening van het EP en de Raad over de oprichting, de bevoegdheden en de financiering van " snellereactieteams" van nationale deskundigen, die de lidstaten, onder toezicht van Frontex, technische en operationele bijstand kunnen verlenen bij de controle en de bewaking van de buitengrenzen.


- Im Juli dieses Jahres wird die Kommission eine Mitteilung zur illegalen Einwanderung vorlegen.

- in juli dit jaar verschijnt een mededeling van de Commissie over illegale immigratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli dieses jahres größten wert' ->

Date index: 2024-02-21
w