Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

Am 4. Juli 2006 verabschiedete die Kommission die ursprünglich für 2005 vorgesehene Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie.

Op 4 juli 2006 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de mededeling " Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind ", die oorspronkelijk voor 2005 was gepland.


Am 4. Juli 2006 verabschiedete die Kommission ein Arbeitsdokument über die etwaige Erstellung eines Indexes von in der Europäischen Union verurteilten Drittstaatsangehörigen.

Op 4 juli 2006 heeft de Commissie een werkdocument over de haalbaarheid van een index van in de Europese Unie veroordeelde onderdanen van derde landen goedgekeurd.


Kürzlich verabschiedete Gesetzgebungsakte der Union, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex) und die Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger , machen bestimmte Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 erforderl ...[+++]

Onlangs aangenomen wetgevingshandelingen van de Unie, met name Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een communautaire visumcode (Visumcode) en Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven , nopen tot bepaalde aanpassingen van Verordening (EG) nr. 562/2006.


Nach einer intensiven Kampagne des AdR wurde die EU-Verordnung über den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) im Juli 2006 verabschiedet.

Het resultaat van die felle campagne was dat in juli 2006 de EGTS-verordening is goedgekeurd.


Die Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 über das IPA wurde am 17. Juli 2006 verabschiedet.

Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad tot invoering van het IPA is op 17 juli 2006 goedgekeurd.


In der Empfehlung, die der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags im Juli 2004 verabschiedete, wurden Maßnahmen zur Beseitigung des Defizits bis 2008 mit Zwischenzielen von 5,3 % des BIP für 2004, 4,7 % für 2005, 3,8 % für 2006 und 3,3 % für 2007 dargelegt.

In zijn aanbeveling, aangenomen in juli 2004 op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag, heeft de Raad maatregelen opgesomd voor het wegwerken van het tekort tussen toen en 2008 met tekortdoelstellingen van 5,3% van het BBP voor 2004, 4,7% voor 2005, 3,8% voor 2006 en 3,3% voor 2007.


Der VN-Sicherheitsrat hat am 31. Juli 2006 die Resolution 1696(2006) verabschiedet, in der von Iran verlangt wird, alle mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten und alle Wiederaufarbeitungsaktivitäten auszusetzen, was von der IAEO zu verifizieren ist.

Op 31 juli 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1696(2006) aangenomen waarin Iran wordt verzocht alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten te staken, hetgeen door de IAEA zou moeten worden gecontroleerd.


In diesem Zusammenhang wurde am 4. Juli 2006 die „ Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie “ verabschiedet, in der dargelegt wird, wie eine Langzeitstrategie der EU für Kinderrechte entwickelt werden kann.

In verband met dit voornemen wordt in de op 4 juli 2006 goedgekeurde mededeling " Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind " het proces beschreven voor de ontwikkeling van een langetermijnstrategie van de EU.


Auf der Plenartagung am 11. Juli 2001 verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum 6. FTED- (Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration) Rahmenprogramm (2003 - 2006).

Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 11 juli een advies uitgebracht over het zesde kaderprogramma voor OTOD (onderzoek en technologische ontwikkeling en demonstratie) voor de periode 2002-2006.


Der Rat hat eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen durch die Mitgliedstaaten verabschiedet und dabei fünf vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommene Abänderungen übernommen, mit denen die Richtlinie an die neuen Regeln für die Ausschussverfahren angepasst wird, die der Rat im Juli 2006 angenommen hat (16581/06 + COR1, 15817/06).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende de wederzijdse erkenning van rijbewijzen door de lidstaten, en heeft daarbij vijf van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen overgenomen, die tot doel hebben de richtlijn aan te passen aan de nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (16581/06 + COR1, 15817/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 verabschiedete' ->

Date index: 2022-06-25
w