Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweilige dauer ihrer gültigkeit " (Duits → Nederlands) :

Die in Satz 1 genannten Informationen müssen zumindest auf der Website des Unternehmens mindestens für die Dauer ihrer Gültigkeit kostenfrei verfügbar sein und den Kunden des Unternehmens jährlich zusammen mit den Informationen zur Einbeziehungspolitik übermittelt werden .

De in de eerste zin bedoelde informatie is ten minste gratis beschikbaar op de website van de vennootschap zolang als die informatie van toepassing is en wordt jaarlijks naar de cliënten van de vennootschap gestuurd, samen met de informatie over hun betrokkenheidsbeleid .


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


In dem Bericht werden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, ein Europäisches Berufsregister für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber aufgeführt werden könnten.

In het verslag wordt de Commissie en de lidstaten verzocht een Europees beroepsregister in te stellen voor kunstenaars, waarin informatie over hun status en over de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten kan worden opgenomen, alsmede informatie over werkgevers.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


Diese Einschränkungen des Grundrechts auf Datenschutz sollten in jedem Fall einer strengen Verhältnismäßigkeitsprüfung standhalten, d. h. sie sollten nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs in Bezug auf ihren Inhalt sowie die Dauer ihrer Anwendung nicht über das hinausgehen, was notwendig ist, um das jeweilige öffentliche Interesse zu verfolgen; dies gilt auch für restriktive Maßnahmen.

Die beperkingen van het grondrecht op gegevensbescherming dienen in ieder geval een strenge evenredigheidstoets te doorstaan, met andere woorden, zij dienen, ook op het gebied van beperkende maatregelen, zowel inhoudelijk als in de tijd beperkt te zijn tot wat nodig is om het in het geding zijnd openbaar belang te dienen, zoals bevestigd door de jurisprudentie van het Hof van Justitie.


a) die Produktgruppen und die entsprechenden spezifischen Umweltkriterien sowie die jeweilige Dauer ihrer Gültigkeit;

a) de produktengroepen, de desbetreffende specifieke milieucriteria en hun respectieve geldigheidsduur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweilige dauer ihrer gültigkeit' ->

Date index: 2022-11-09
w