Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie jeweilige dauer ihrer gültigkeit " (Duits → Nederlands) :

In der TUE sind auf jeden Fall angegeben: 1. die Identität des betreffenden Sportlers, seine Sportdisziplin und der Sportfachverband, bei dem er Mitglied ist, 2. die Bezeichnung des Stoffes und/oder der Methode, die von der TUE-Kommission nach Maßgabe des Artikels 3 Nummer 9 des Dekretes als therapeutisch begründet angesehen worden sind, 3. die Dosierung, die Häufigkeit, die Darreichungsform des Stoffes und/oder der Methode gemäß Nummer 2 sowie die Dauer der Gültigkeit der TUE und jede etwaige Bedingung, der die TUE unterliegt.

De TTN bevat in elk geval : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de dosering, de frequentie, de vorm van de toediening van de stof en/of de methode bedoeld in 2°, alsook de duur van de geldigheid van de TTN en elke eventuele voorwaarde waaraan de TTN onderworpen is.


Der Antragsteller fügt dem in Artikel 12 erwähnten Antrag eine Kopie der auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilten Lizenz sowie eine ehrenwörtliche Erklärung zur Bescheinigung der Gültigkeit dieser Lizenz unter Angabe ihrer Gültigkeitsdauer bei.

De aanvrager voegt bij de aanvraag bedoeld in artikel 12 een afschrift van de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte, alsook een verklaring op erewoord ter bevestiging van de geldigheid van deze vergunning en die de geldigheidsduur van deze vergunning vermeldt.


In diesem Sonderbericht (SB Nr. 18/2013) mit dem Titel "Zuverlässigkeit der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen der Agrarausgaben" wurden die Zuverlässigkeit der statistischen Aufstellungen der Mitgliedstaaten, die die Ergebnisse ihrer Verwaltungs- und Vor-Ort- Kontrollen enthalten, sowie die statistische Gültigkeit der von der Kommission auf Grundlage dieser Aufstellungen berechneten Restfehlerquote be ...[+++]

In dit speciaal verslag (SV nr. 18/2013), getiteld “De betrouwbaarheid van de resultaten van de verificaties van de landbouwuitgaven door de lidstaten", werd de betrouwbaarheid beoordeeld van de statistische verslagen van de lidstaten met de resultaten van hun administratieve controles en controles ter plaatse, alsmede de statistische betrouwbaarheid van het op die verslagen gebaseerde restfoutenpercentage van de Commissie.


In dem Bericht werden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, ein Europäisches Berufsregister für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber aufgeführt werden könnten.

In het verslag wordt de Commissie en de lidstaten verzocht een Europees beroepsregister in te stellen voor kunstenaars, waarin informatie over hun status en over de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten kan worden opgenomen, alsmede informatie over werkgevers.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nach Konsultation der Künstlerbranche ein "Europäisches Berufsregister" in der Art des EUROPASS für Künstler einzurichten, in dem ihr Status, die Art und die jeweilige Dauer ihrer Verträge sowie Angaben über ihre Arbeitgeber oder die Dienstleistungserbringer, die sie engagieren, aufgeführt werden könnten;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten na raadpleging van de artistieke sector een "Europees beroepsregister" van het type EUROPASS in te stellen voor kunstenaars, waarin hun status, de aard en de opeenvolgende duur van hun contracten alsmede de gegevens betreffende de werkgevers of dienstverrichters die ze in dienst nemen kunnen worden opgenomen;


In diesem Zusammenhang ersucht er den Vorsitz und die Kommission, in den nächsten Wochen verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2008 geeignete Problemlösungen im Hinblick auf die Umsetzung dieses Pakets für alle Zweige der europäischen Wirtschaft und alle Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung ihrer jeweiliger spezifischen Situation sowie eines zufriedenstellenden Kosten-Nutzen-Verhältnisses auf gesicherter Basis beschließen kann.

In dat verband verzoekt hij het voorzitterschap en de Commissie tijdens de komende weken intensief te werken om de Europese Raad in staat te stellen in december 2008 een besluit te nemen over passende oplossingen voor de uitdagingen die bij de toepassing rijzen ten aanzien van alle sectoren van de Europese economie en alle lidstaten, rekening houdend met hun specifieke situatie, met inachtneming van een bevredigende kosteneffectiviteit die aan strikte normen beantwoordt.


Nach dieser Methode wird für das Zwangsgeld ein einheitlicher Grundbetrag von 500 ECU je Verzugstag angesetzt, der zur Berücksichtigung der Schwere der Vertragsverletzung und ihrer Dauer sowie der Finanzlage des Mitgliedstaats mit Koeffizienten und Faktoren multipliziert wird.

Bij deze methode wordt de dwangsom berekend uitgaande van een uniform forfaitair basisbedrag van 500 ecu per dag vertraging, waarop coëfficiënten en factoren worden toegepast naar gelang van de ernst en de duur van de inbreuk en van de financiële situatie van de Lid-Staat.


Der Rat unterstützt das Ziel, in allen Mitgliedstaaten gemäß deren jeweiligen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein angemessenes Maß an Schutz und Sozialleistungen sicherzustellen, wie zum Beispiel den Aufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat mindestens für die Dauer der Regelung über einen vorübergehenden Schutz, eine angemessene Unterkunft oder Mittel zur Beschaffung einer solchen Unterkunft, den Zugang zum öffentlichen Bildungswesen und zu sozialen und medizinischen Diensten sowie ...[+++]

6. De Raad steunt de doelstelling om in elke lidstaat een billijk niveau van bescherming en sociale voorzieningen te verstrekken, overeenkomstig de wetgeving van de desbetreffende lidstaat, zoals bijvoorbeeld verblijf in de lidstaat van ontvangst voor tenminste de duur van de regelingen inzake tijdelijke bescherming, passende huisvesting of de middelen om een dergelijke huisvesting te verkrijgen, toegang tot het openbaar onderwijs, sociale en medische voorzieningen, passende voorlichting - in de eigen taal en in de taal van het land v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie jeweilige dauer ihrer gültigkeit' ->

Date index: 2024-03-28
w