Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt schon sehen " (Duits → Nederlands) :

Wir können jetzt schon sehen, wie die nächsten Schritte aussehen könnten, wie die Entwicklung einer langfristigen Situation in Gebieten wie Abchasien und Südossetien zeigt – in diesen selbstregierten Gebieten würden russische Pässe ausgehändigt werden.

Hun volgende stappen kunnen we nu al aflezen aan de langetermijnontwikkeling van de situatie in gebieden als Abchazië en Zuid-Ossetië – in zulke gebieden die onder zelfbestuur staan, zouden Russische paspoorten worden uitgedeeld.


Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


Wir sehen ja auch jetzt schon, dass diese Diskussionen international nicht nur durch den Willen zur Gemeinsamkeit geprägt sind, sonst hätten Kanada und Russland z. B. nicht versucht, den Beobachterstatus der EU im Arktischen Rat zu blockieren.

Wij kunnen nu ook al zien dat deze discussies internationaal niet alleen worden gekenmerkt door de wil om een gemeenschappelijk uitgangspunt te vinden, want anders zouden Canada en Rusland bijvoorbeeld nooit een poging hebben gedaan om de status van waarnemer voor de EU in de Arctische Raad tegen te houden.


Aus diesem Grunde brauchen wir neue Instrumente zwischen Vollmitgliedschaft und Nachbarschaftspolitik, damit die Menschen in diesen Ländern die europäische Perspektive nicht nur als Hoffnung haben, sondern konkret jetzt schon Fortschritte sehen: Freihandelszonen, Schengen und anderes.

Om die reden hebben we nieuwe instrumenten nodig voor het gebied tussen volledig lidmaatschap en het nabuurschapsbeleid, zodat het Europese perspectief van deze landen hen niet uitsluitend hoop geeft, maar daadwerkelijk wordt gekoppeld aan echte vooruitgang op gebieden zoals vrijhandel en het Schengen-systeem.


Wir sehen jetzt schon, dass mehr und mehr große europäische Unternehmen ihr Wachstum und ihre Ergebnisse außerhalb Europas erzielen und auch die neuen Arbeitsplätze außerhalb Europas schaffen.

We zien al steeds meer dat grote Europese bedrijven hun groei en hun winsten buiten Europa tot stand brengen en ze scheppen ook hun nieuwe banen buiten Europa.


Es geht einmal um Unterstützung des Wiederaufbaus im Bundesstaat Vargas; man kann jetzt schon etwas klarer sehen, welche Bedürfnisse hier bestehen.

Ten eerste de steun bij de wederopbouw in de deelstaat Vargas.




Anderen hebben gezocht naar : wir können jetzt schon sehen     jetzt     wenn sie schon     sehen     auch jetzt     auch jetzt schon     wir sehen     sondern konkret jetzt     konkret jetzt schon     wir sehen jetzt     sehen jetzt schon     man kann jetzt     kann jetzt schon     etwas klarer sehen     jetzt schon sehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt schon sehen' ->

Date index: 2023-02-06
w