Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Rehabilitation des Sehens betreiben
Sehen

Vertaling van "wir sehen jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren




die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschreibungen des Innovationsvorgangs - zunächst handelte es sich dabei um lineare Modelle, aus denen dann das jetzt vorherrschende systemische Modell entwickelt wurde - sehen FE entweder als Ausgangspunkt oder als entscheidenden Faktor dieses Vorgangs.

Volgens beschrijvingen van het innovatieproces - eerst lineaire modellen die later tot de huidige systemische zienswijze hebben geleid - is OO ofwel de initiërende ofwel de beslissende factor.


Sollte jetzt nicht gehandelt werden, könnten sich die EU-Politiker und die Marktteilnehmer einer Lösung gegenüber sehen, die aus kollektiver oder langfristiger Sicht kaum optimal ist.

Indien thans niet handelend wordt opgetreden, kunnen de beleidsmakers en marktdeelnemers in de EU worden opgezadeld met een oplossing die niet optimaal is voor alle lidstaten of op langere termijn te wensen over laat.


Beim jetzt vordringlichen Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber. In einigen Mitgliedstaaten ist es besonders schwierig geworden, die Genehmigung für die Einrichtung von Basisstationen zu erhalten.

Exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken, in dit stadium een prioriteit.


Obwohl das notwendig war – und wir sehen jetzt allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben – erkennen wir, dass die Stabilität des Finanzsystems eine notwendige, jedoch nicht ausreichende Voraussetzung für die Erholung der Wirtschaft darstellt.

Hoewel dit noodzakelijk was -- en nu blijkt trouwens dat de inspanningen beginnen te renderen -- , zijn wij ons er echter van bewust dat financiële stabiliteit een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor economisch herstel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


Ich möchte sehen, ob dieselben Mitgliedstaaten, die fortwährend von Investitionen und Wachstum sprechen, jetzt bereit sind, einen Haushalt für mehr Wachstum auf europäischer Ebene mit zu tragen.

Ik wil zien of die lidstaten die steeds praten over investering en groei, nu ook een begroting zullen steunen die groei op Europees niveau beoogt.


Die hier ansetzende Reform muss jetzt in Angriff genommen werden, damit die Bürger den Wandel sehen, bevor die Verträge der Europäischen Union geändert werden.

Er moet nu een begin worden gemaakt met de hervorming, zodat de mensen ruim voordat de EU-verdragen verder worden gewijzigd, kunnen zien dat er iets verandert.


Dass die KMU bis jetzt keine besonderen Vorteile im Europass-Berufsbildung sehen, wurde beispielsweise von den deutschen NKS bestätigt.

Het lijkt onwaarschijnlijk dat het "Europass beroepsopleidingen"-programma op zich deze houding kan doen veranderen, zelfs naarmate het meer bekendheid krijgt. Dat het MKB geen specifieke voordelen ziet in de "Europass beroepsopleidingen" wordt bijvoorbeeld gemeld door het Duitse NCP.


Die Bedürfnisse dieser Kinder sehen gegenwärtig anders aus: Rumänien braucht jetzt einen soliden Rahmen für langfristige Lösungen, und die Kommission unterstützt die Bemühungen der rumänischen Regierung aktiv.

De behoeften van deze kinderen kennen heden ten dage een ontwikkeling : Roemenië heeft thans een solide raamwerk nodig om voor de toekomst lange-termijnoplossingen te vinden, terwijl de Commissie de regering hierin daadkrachtig ondersteunt.


Die Artikel 10 und 11 der Verordnung nach Artikel 109 l Absatz 4 des Vertrags, die den Umlauf von Euro-Banknoten und -Münzen betreffen, sehen die Festlegung eines Datums vor, das entsprechend dem in Madrid vereinbarten Szenario bei der Verabschiedung der Verordnung zu bestimmen ist. Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, dieses Datum jetzt festzulegen.

Volgens de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de op artikel 109 L, lid 4, van het Verdrag gebaseerde verordening betreffende het in omloop brengen van euro-bankbiljetten en -munten moet er overeenkomstig het scenario van Madrid bij de aanneming van de verordening een datum worden vastgesteld : om technische redenen kan deze datum nu niet worden vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : rehabilitation des sehens betreiben     eine erfindung sehen in     wir sehen jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sehen jetzt' ->

Date index: 2023-04-06
w