Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt gerade angesprochen " (Duits → Nederlands) :

Der Fall, den Sie jetzt gerade angesprochen haben, ist mir nicht so geläufig. Aber ich denke, es ist doch auch eine Praxis der Kommission, die verschiedenen Bereiche abzuwägen, um dann möglicherweise auch den Schutzmechanismus aufzuheben.

Het geval dat u net heeft genoemd ken ik niet zo goed, maar de Commissie weegt de verschillende belangen altijd tegen elkaar af voor ze een beschermingmechanisme eventueel afschaft.


Der Fall, den Sie jetzt gerade angesprochen haben, ist mir nicht so geläufig. Aber ich denke, es ist doch auch eine Praxis der Kommission, die verschiedenen Bereiche abzuwägen, um dann möglicherweise auch den Schutzmechanismus aufzuheben.

Het geval dat u net heeft genoemd ken ik niet zo goed, maar de Commissie weegt de verschillende belangen altijd tegen elkaar af voor ze een beschermingmechanisme eventueel afschaft.


Ohne jetzt eine bestimmte Möglichkeit aufgreifen zu wollen, Herr Pittella, so schaut sich die Kommission die strukturellen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung einer unabhängigen europäischen Rating-Agentur an, die von einigen von uns, und ich spreche hier von mir selbst, sehr begrüßt wird, insbesondere wenn es um die Ratings von Staatsrisiken geht, die gerade von Herrn Gauzès, aber auch von Frau Goulard und Herrn Pittella angesprochen wurden.

Zonder op dit moment een bepaalde optie uit te lichten, mijnheer Pittella, zoekt de Commissie naar structurele maatregelen, waaronder de instelling van een onafhankelijk Europees ratingbureau, dat voor sommigen van ons – ik spreek hier namens mijzelf – welkom is, in het bijzonder als het gaat om het beoordelen van landenrisico’s, die net nog zijn genoemd door de heer Gauzès, alsmede door mevrouw Goulard en de heer Pittella.


Vor diesem Hintergrund möchte ich mich jetzt dem Thema des Verkaufs zuwenden, das gerade so beredt von dem stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung angesprochen wurde.

Dit gezegd hebbende, wil ik nu iets zeggen over de kwestie van de verkoop, waarover de ondervoorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken zojuist zo fraai heeft gesproken.


Ein wichtiger Bereich sind auch die geschützten Werkstätten – die, wie ich glaube, jetzt gut abgesichert sind –, die gemeinsamen Beschaffungsstellen, die ja von immer mehr Mitgliedstaaten eingerichtet worden sind, und, natürlich sehr wichtig, all jene Bestimmungen – gerade auch im Hinblick auf die vom Herrn Berichterstatter angesprochene Erweiterung –, die sozusagen die Anwendbarkeit der jeweils vor Ort gültigen Arbeitsbestimmungen ...[+++]

Ook zijn voor veel sectoren afzonderlijke bepalingen nu toch wat versoepeld. Andere belangrijke zaken zijn: de sociale werkplaatsen, die mijns inziens nu goed beschermd zijn, en de gemeenschappelijke inkoopbureaus die door steeds meer lidstaten worden opgericht. Daarnaast mogen we - zeker met het oog op de door de rapporteur genoemde uitbreiding - het belang van die bepalingen niet vergeten die zogezegd aangeven in welke mate de plaatselijke arbeidsvoorwaarden, sociale voorwaarden en bepalingen inzake belastingen en milieu van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt gerade angesprochen' ->

Date index: 2025-05-08
w