Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch noch verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbesserungen sind jedoch noch immer nicht in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen spürbar: Insbesondere im Euro-Währungsgebiet konvergieren die Volkswirtschaften nicht rasch genug.

De zich aftekenende verbeteringen zijn echter nog steeds ongelijk gespreid: vooral in de eurozone voltrekt de convergentie zich niet snel genoeg.


C. in der Erwägung, dass der Europäische Rechnungshof in seinem Bericht insgesamt zu der Schlussfolgerung kommt, dass die Dezentralisierung zu einer besseren Bereitstellung der Hilfe beigetragen hat und dass sich das Tempo der Bereitstellung der Hilfe sowie die Stabilität der Finanzverwaltungsverfahren verbessert haben, dass es jedoch noch erheblichen Spielraum für Verbesserungen gibt;

C. overwegende dat de algemene conclusie van het verslag van de Rekenkamer is dat deconcentratie heeft geleid tot een betere steunverlening en dat de snelheid van de steunverlening en de betrouwbaarheid van de financiële procedures is verbeterd, maar dat nog aanzienlijk meer vooruitgang kan worden geboekt;


Bis zum Abschluss der Programme im Jahr 2015 sind es zwar noch 4 Jahre, die Investitionen im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Kohäsionsfonds und des Europäischen Sozialfonds haben jedoch bereits Fortschritte und Verbesserungen für viele Bürgerinnen und Bürger mit sich gebracht.

Met nog 4 jaar in het verschiet voordat het programma in 2015 afloopt, hebben investeringen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds reeds geleid tot vooruitgang en verbeteringen voor vele burgers.


Er NIMMT ZUR KENNTNIS, dass hinsichtlich des Funktionierens der Finanzmärkte konkrete Verbesserungen zu verzeichnen sind, dass jedoch die Banken in der Europäischen Union und die Kreditvergabe der Banken noch immer Anzeichen einer gewissen Schwäche zeigen, und dass der Normalzustand noch längst nicht wieder erreicht ist.

Hij NEEMT NOTA VAN het feit dat er in het functioneren van de financiële markten concrete verbeteringen zijn geconstateerd, maar tevens van het feit dat de EU-banken en de kredietverlening door banken nog steeds tekenen van kwetsbaarheid vertonen en dat de situatie verre van normaal is.


Wie einige meiner Vorredner bereits gesagt haben, sind jedoch noch Verbesserungen erforderlich, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Richtlinie die Rechte schwächt, die die Verbraucher bereits heute besitzen.

Zoals eerdere sprekers al hebben gezegd, moet er nog een en ander aan worden verbeterd, omdat anders het gevaar bestaat dat de richtlijnen de reeds bestaande rechten van de consument verzwakken.


Es sind jedoch noch Verbesserungen im Bereich der Justiz sowie in Bezug auf die Untersuchungshaft und die Haftbedingungen nötig. Die kürzlich verabschiedeten neuen Gesetze sowie die Festsetzung der Richtergehälter geben Anlass zu der Annahme, dass die diesbezüglichen Probleme in der Arbeitsweise der Justiz demnächst ausgeräumt werden.

Op het eerste gebied zijn er onlangs nieuwe wetten goedgekeurd en het thans vastgestelde bezoldigingsniveau van de rechters wekt de hoop dat de problemen bij het functioneren van de rechterlijke macht in de nabije toekomst zullen verminderen.


Es gibt jedoch noch einen großen Spielraum für Verbesserungen im Wege der Stimulierung einer gesunden Unternehmenskultur sowie eines Rahmens, in dem KMU gedeihen können.

Er kan evenwel nog veel verbeterd worden door een gezond ondernemingsklimaat te stimuleren en een kader waarbinnen het MKB zich kan ontplooien.


135. verweist lobend auf die Bemühungen Bulgariens zur Verbesserung der Koordinierung der Heranführungshilfen der Europäischen Union für seine Agrarindustrie, stellt jedoch fest, dass immer noch Verbesserungen nötig sind, was die Kapazität zur Aufnahme dieser Fördermittel und die Konzeption der Programme, über die diese Mittel verteilt werden, betrifft; erkennt an, dass Fortschritte bei der Ausarbeitung von Programmen zur ländlichen Entwicklung erzielt wurden, betont jedoch, dass konkrete Maßnahmen zur Umstrukturierung der arbeitsintensiven Industrie erg ...[+++]

135. feliciteert Bulgarije met de inspanningen die het land heeft geleverd ter verbetering van de coördinatie van de pretoetredingssteun van de EU voor de landbouwindustrie, maar wijst er tegelijkertijd op dat zowel de capaciteit om deze gelden op te nemen, als de opzet van de programma's voor de distributie van de fondsen kwalitatief nog op een hoger plan kunnen worden gebracht; erkent dat vooruitgang is geboekt bij de voorbereiding van programma's voor plattelandsontwikkeling, maar beklemtoont dat concrete maatregelen genomen dienen te worden voor het herstructureren van de arbeidsintensieve industrie; roept op tot tenuitvoerlegging ...[+++]


127. verweist lobend auf die Bemühungen Bulgariens zur Verbesserung der Koordinierung der EU-Heranführungshilfen für seine Agrarindustrie, stellt jedoch fest, dass immer noch Verbesserungen nötig sind, was die Kapazität zur Aufnahme dieser Fördermittel und die Konzeption der Programme, über die diese Mittel verteilt werden, betrifft; erkennt an, dass Fortschritte bei der Ausarbeitung von Programmen zur ländlichen Entwicklung erzielt wurden, betont jedoch, dass konkrete Maßnahmen zur Umstrukturierung der arbeitsintensiven Industrie ergriffen werden müssen ...[+++]

127. feliciteert Bulgarije met de inspanningen die het land heeft geleverd ter verbetering van de coördinatie van de pretoetredingssteun van de EU voor de landbouwindustrie, maar wijst er tegelijkertijd op dat zowel de capaciteit om deze gelden op te nemen, als de opzet van de programma's voor de distributie van de fondsen kwalitatief nog op een hoger plan kunnen worden gebracht; erkent dat vooruitgang is geboekt bij de voorbereiding van programma's voor plattelandsontwikkeling, maar beklemtoont dat concrete maatregelen genomen dienen te worden voor het herstructureren van de arbeidsintensieve industrie; roept op tot tenuitvoerlegging ...[+++]


Der WFA kam generell gesehen zu der Schlussfolgerung, dass der Kodex in weit gehendem Maße zu einem reibungslosen Funktionieren der Verfahren beigetragen habe, dass bestimmte Verbesserungen jedoch noch möglich seien, was in der neuen Stellungnahme und dem neuen Verhaltenskodex auch in die Tat umgesetzt wurde.

In algemene termen is het EFC tot de conclusie gekomen dat de code in grote mate heeft bijgedragen aan de goede werking van de procedures, maar daarin kunnen nog bepaalde verbeteringen worden aangebracht, hetgeen in het nieuwe advies en de nieuwe gedragscode gebeurd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch noch verbesserungen' ->

Date index: 2024-11-14
w