Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind jedoch noch verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbesserungen sind jedoch noch immer nicht in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen spürbar: Insbesondere im Euro-Währungsgebiet konvergieren die Volkswirtschaften nicht rasch genug.

De zich aftekenende verbeteringen zijn echter nog steeds ongelijk gespreid: vooral in de eurozone voltrekt de convergentie zich niet snel genoeg.


Die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele – Optimierung der Nutzung des Luftraums und der Flugsicherungsdienste – sind jedoch noch nicht erreicht, weil die Umsetzung des FABEC bislang nur schleppend vorangekommen ist.

De met de verordening nagestreefde doelstellingen - een optimaal gebruik van dat luchtruim en de luchtnavigatiediensten - zijn evenwel nog niet bereikt omdat de implementatie van het FABEC tot nu toe te traag is gevorderd.


Die Europäische Kommission fordert Spanien dringend auf, im Fall einer Reihe unkontrollierter Abfalldeponien tätig zu werden, die zwar nicht mehr in Betrieb sind, jedoch noch der Schließung, Versiegelung und Sanierung bedürfen.

De Europese Commissie dringt er bij Spanje op aan om op te treden tegen een aantal ongecontroleerde stortplaatsen die, hoewel ze niet langer functioneren, nog steeds moeten worden gesloten, verzegeld en hersteld.


Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik, begrüßte die Veröffentlichung des Barometers: „Fortschritte gibt es vor allem bei der Ausweitung des elektronischen Handels; in anderen Bereichen sind dagegen noch Verbesserungen nötig.

Europees commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica verwelkomde de resultaten van het Scorebord en verklaarde: "Positief is dat de elektronische handel is toegenomen, maar op andere vlakken zijn verbeteringen nodig.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Es gibt den Bereich der ausführenden Gewalten, doch auch auf Ebene der Gesetzgebung sind Bemühungen erforderlich. Herr Almunia, unserer Ansicht nach sind die von der Kommission eingebrachten Vorschläge zur Aufsicht ein Schritt in die richtige Richtung, sie sind jedoch noch unzureichend.

Er is een uitvoerende kant, maar ook aan de wetgevende kant is er werk te doen, en voor ons, mijnheer Almunia, zijn de voorstellen van de Commissie over het toezicht een stap in de goede richting, maar niet voldoende.


Wie einige meiner Vorredner bereits gesagt haben, sind jedoch noch Verbesserungen erforderlich, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Richtlinie die Rechte schwächt, die die Verbraucher bereits heute besitzen.

Zoals eerdere sprekers al hebben gezegd, moet er nog een en ander aan worden verbeterd, omdat anders het gevaar bestaat dat de richtlijnen de reeds bestaande rechten van de consument verzwakken.


Es sind jedoch noch Verbesserungen im Bereich der Justiz sowie in Bezug auf die Untersuchungshaft und die Haftbedingungen nötig. Die kürzlich verabschiedeten neuen Gesetze sowie die Festsetzung der Richtergehälter geben Anlass zu der Annahme, dass die diesbezüglichen Probleme in der Arbeitsweise der Justiz demnächst ausgeräumt werden.

Op het eerste gebied zijn er onlangs nieuwe wetten goedgekeurd en het thans vastgestelde bezoldigingsniveau van de rechters wekt de hoop dat de problemen bij het functioneren van de rechterlijke macht in de nabije toekomst zullen verminderen.


Die Fortschritte sind jedoch noch immer unausgewogen, weshalb sich die Kommission noch intensiver bemühen wird.

Maar de resultaten zijn nog ongelijk en de Commissie zal zich nog meer gaan inspannen om het proces te sturen.


– (NL) Herr Präsident! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie möchte ich als Erstes Bulgarien zu den erzielten Fortschritten beglückwünschen: 26 Kapitel wurden erfolgreich abgeschlossen, sechs weitere Kapitel stehen noch aus. Verstärkte Anstrengungen sind jedoch noch zu unternehmen, um das Investitionsklima zu verbessern; dazu müssen transparente und vorhersehbare Bedingungen für die Unternehm ...[+++]

- Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, zou ik in de eerste plaats Bulgarije willen feliciteren met de vooruitgang die is geboekt: 26 hoofdstukken zijn afgesloten, 6 andere staan nog open. Veel meer moet evenwel nog worden ondernomen op het gebied van het investeringsklimaat, door de instelling van een transparant en duidelijk ondernemingsklimaat, zodat ondernemers weten dat hun investeringen veilig zijn en niet verloren kunnen gaan als gevolg van corruptie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind jedoch noch verbesserungen' ->

Date index: 2024-06-28
w