Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch in wesentlich geringerem maße » (Allemand → Néerlandais) :

Die wichtigsten Grenzwerte, deren Einhaltung in der EU Probleme bereitet, betreffen PM , Stickstoffdioxid (NO ) in Verkehrsabgasen sowie (in wesentlich geringerem Maße) SO .

De belangrijkste grenswaarden waarvoor naleving in de EU problematisch is, zijn die voor PM , stikstofdioxide (NO ) uit uitlaatgassen en (in veel mindere mate) SO .


Die Maßnahmen, auf die der Großteil des Budgets entfällt (fast 85 % betreffen Mobilitäts- und Pilotprojekte), werden als hochwirksam eingeschätzt, was für die anderen Maßnahmen, in die wesentlich weniger Mittel fließen, in geringerem Maße zuzutreffen scheint.

De maatregelen waarvoor het leeuwendeel van het budget gebruikt wordt (bijna 85 procent - mobiliteitsprojecten en proefprojecten) worden zeer doeltreffend gevonden, terwijl de andere maatregelen waarvoor veel minder subsidie beschikbaar is minder doeltreffend lijken te zijn.


5. weist darauf hin, dass die 2011 beobachtete Zunahme der Inflation vor allem auf steigende Energiepreise und – in wesentlich geringerem Maße – auf steigende Preise für Nahrungsmittel und andere Rohstoffe zurückzuführen war;

5. merkt op dat de toename van de inflatie in 2011 voornamelijk het gevolg was van o.a. de stijgende energieprijzen en – in veel mindere mate – van de opgelopen voedsel- en andere grondstofprijzen;


5. weist darauf hin, dass die 2011 beobachtete Zunahme der Inflation vor allem auf steigende Energiepreise und – in wesentlich geringerem Maße – auf steigende Preise für Nahrungsmittel und andere Rohstoffe zurückzuführen war;

5. merkt op dat de toename van de inflatie in 2011 voornamelijk het gevolg was van o.a. de stijgende energieprijzen en – in veel mindere mate – van de opgelopen voedsel- en andere grondstofprijzen;


Wie Amphetamin und Methamphetamin stimuliert BZP, wenn auch in wesentlich geringerem Maße (rund 10 % des Wirkungsgrads von d-Amphetamin), das zentrale Nervensystem.

Zoals amfetamine en metamfetamine stimuleert BZP het centrale zenuwstelsel, maar de kracht van de werking ervan is veel minder groot (ongeveer 10 % van die van d-amfetamine).


Sie haben auch Interesse an historischen Dokumentarfilmen, Kultursendungen und Filmen, jedoch in wesentlich geringerem Maße.

Ze zijn soms ook geïnteresseerd in documentair-historische programma’s, culturele programma’s en films, maar in aanzienlijk mindere mate.


Im Hinblick auf die Wirkung der Forschung ist die EU zwar noch immer der größte Produzent wissenschaftlicher Erkenntnisse weltweit (gemessen an der Zahl der Veröffentlichungen), sie trägt jedoch in geringerem Maße als die USA zu Veröffentlichungen von hoher Verwertbarkeit bei.

Wat de impact van het onderzoek betreft, blijft de EU nog steeds de grootste producent van wetenschappelijke kennis ter wereld (gemeten naar het aantal publicaties), maar de Unie speelt een kleinere rol dan de VS wat de publicaties met grote impact betreft.


Das strukturelle Defizit soll sich in diesem Jahr ebenfalls noch verbessern – wenn auch in geringerem Maße –, bevor die Haushaltskonsolidierung dann jedoch zum Erliegen kommt.

Ook het structurele tekort zou dit jaar verbeteren, zij het in mindere mate. Nadien zou de begrotingsconsolidatie evenwel tot stilstand komen.


Sie beklagt die Gewalttätigkeiten, zu denen es in der Nähe verschiedener Wahllokale, insbesondere im Distrikt Kandy, gekommen ist und die hauptsächlich auf die mörderischen Attentate der LTTE zurückzuführen, jedoch auch, wenngleich in geringerem Maße, den Anhängern der konkurrierenden Parteien zuzuschreiben sind.

Zij betreurt het geweld, dat hoofdzakelijk verband houdt met de moordaanslagen van de LTTE, maar ook, zij het in mindere mate, met gewelddaden die aanhangers van de strijdende partijen hebben gepleegd in de omgeving van diverse stembureaus, in het bijzonder in het district Kandy.


Der große Binnenmarkt bietet jedoch im Verein mit dem Euro eine starke und stabile Grundlage für das Binnenwachstum und unterliegt in geringerem Maße Wechselkursschwankungen.

De grote interne markt, gekoppeld aan de euro, verschaft evenwel een sterke en stabiele basis voor de binnenlandse groei, met minder risico van wisselkoersschommelingen.


w